ФОРМУЛИРОВАТЬ ВОЗРАЖЕНИЯ - перевод на Английском

formulate objections
to make objections

Примеры использования Формулировать возражения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
международные организации обладают способностью высказывать или формулировать возражения против оговорки, сделанной другим государством
international organizations have the freedom to make or formulate objections to a reservation made by another State
поэтому они не могут формулировать возражения в прямом смысле этого термина.
international organizations and therefore cannot formulate objections as such.
Кроме того, было предложено, чтобы в Руководство по практике был включен проект руководящего положения о том, что не участвующие в договоре государства не могут формулировать возражения против оговорки, сделанной государством-- участником договора.
It was also suggested that the Guide to Practice should include a draft guideline to the effect that non-contracting States could not formulate objections to a reservation made by a contracting State.
Было также отмечено, что дискреционное право формулировать возражения не зависит от вопроса совместимости или несовместимости оговорки с объектом
It was also observed that the discretionary right to formulate an objection was independent of the question of whether a reservation was
какие международные организации имеют право формулировать возражения, делегация оратора считает,
international organizations were entitled to formulate an objection, his delegation was of the view that a reservation
Отсюда следует, что право формулировать возражения по любой причине также предполагает, что возражающее государство
It follows that the right to formulate an objection for any reason whatsoever also implies that the objecting State
международным организациям формулировать возражения после истечения срока, требуемого в руководящем положении 2. 6. 12, и содержит совершенно ясное указание на то,
not prohibit States or international organizations from formulating objections after the time period required by guideline 2.6.12 has elapsed, it spells out
Это руководящее положение касается права государства- преемника формулировать возражения против оговорок, сделанных в отношении договора договаривающейся стороной
This guideline concerns the capacity of the successor State to formulate objections to reservations formulated in respect of a treaty to which it becomes a contracting State
международных организаций, которые могут формулировать возражения, то речь идет об очень сложном
international organizations able to formulate an objection were highly complex
касающегося права государства- преемника формулировать возражения против ранее сделанных оговорок,
on the capacity of a successor State to formulate objections to prior reservations,
Делегация Ирана поддерживает содержание проекта руководящего положения 2. 6. 3, касающегося способности формулировать возражения, и подчеркивает, что возражения к оговоркам должны формулироваться в соответствии с принципами международного права,
His delegation supported the content of draft guideline 2.6.3 on freedom to make objections and stressed that objections to reservations should be formulated in accordance with the principles of international law,
Таким образом, практика Генерального секретаря дает мало проясняет вопрос о способности формулировать возражения, поскольку тот факт, что возражение не имеет силы, не означает, что оно не может быть сделано.
The practice of the Secretary-General does not therefore shed much light on the freedom to formulate objections, because simply saying that an objection has no effect does not mean that it cannot be formulated..
международная организация могут формулировать возражения на тот момент, когда данное государство или международная организация выражает свое согласие на обязательность для себя данного договора.
an international organization may formulate an objection by the date on which it expresses its consent to be bound by the treaty.
Наряду с этим был задан вопрос о том, оправдано ли то, что государства, не имеющие намерения становиться сторонами договора, имеют такое же право формулировать возражения, что и договаривающиеся стороны.
It was further asked whether it was justified that States that had no intention of becoming party to the treaty should have the same right as the contracting parties to formulate objections.
Сфера охвата руководящего положения 2. 6. 5 является излишне широкой в том, что позволяет формулировать возражения любому государству и любой международной организации, которые имеют право стать участником договора.
The scope of draft guideline 2.6.5 was unnecessarily broad in allowing any State and any international organization that was entitled to become a party to the treaty to formulate an objection.
в отношении текста проекта руководящего положения 2. 6. 5, в котором государства и международные организации, имеющие право стать участниками договора, наделяются способностью формулировать возражения.
doubts regarding[the provision of] draft guideline 2.6.5 conferring capacity to formulate objections on States and international organizations that are entitled to become a party to the treaty.
по смыслу пункта 5 статьи 20 Венских конвенций только договаривающиеся стороны могут формулировать возражения.
paragraph 5, of the Vienna Conventions that only contracting parties may formulate objections.
Право формулировать возражения предоставляется только тем субъектам, которые имеют право на защитуформулировать возражения против оговорок, сделанных участниками договора.">
The right to make objections was limited to those subjects that had a right to protectto become a party to a treaty" was not a factor clearly determining which subjects of international law had the capacity to formulate objections to the reservations made by the parties to a conventional instrument.">
Проблема усложняется, если вместо вопроса о судьбе возражений, заявленных до правопреемства государств, поставить вопрос о том, может ли государство- преемник формулировать возражения против оговорок, сделанных в отношении договора, участником которого оно становится вследствие правопреемства государств.
The problem is more complex if the focus is shifted from the status of objections made prior to the succession of States to the question of whether the successor State may formulate objections to reservations made in respect of a treaty to which it becomes a party as a result of the succession of States.
Только участники соответствующего договора имеют право формулировать возражения к этому договору, поскольку оговорки
Only parties to a treaty were entitled to formulate objections to that treaty because reservations
Результатов: 59, Время: 0.0276

Формулировать возражения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский