ФУНДАМЕНТЕ - перевод на Английском

foundation
фонд
фундамент
основа
фаундейшн
создание
учредительный
фундаментных
base
базовый
база
основание
базисный
основывать
цветных
подставку
basement
подвал
цокольный этаж
цоколь
фундамент
подвальных
базальной
basis
базис
база
основе
признаку
итогам
учетом
fundaments
основа
фундамент
foundations
фонд
фундамент
основа
фаундейшн
создание
учредительный
фундаментных
based
базовый
база
основание
базисный
основывать
цветных
подставку
bedrock
фундамент
основой
коренных пород
краеугольным камнем
основополагающим
скальных пород
основой основ деятельности

Примеры использования Фундаменте на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Нынешняя часовня построена в 1997 году на фундаменте разрушенного храма.
The present chapel was built in 1997 on the foundation of the destroyed temple.
Частично эта церковь построена на фундаменте еще более древнего храма.
Part of the church was built on the foundations of an even more ancient temple.
То был бревенчатый особняк под железной крышей на высоком кирпичном фундаменте.
It was a log house with a tin roof on a high brick foundation.
Современный Ангкор- Ват возведен на фундаменте более древних построек;
Current Angkor Wat was erected on foundations of more ancient structures.
Все здание церкви построено на валунном фундаменте.
The whole building rests upon a limestone foundation.
Нам надлежит перестроить их на совершенно новом фундаменте.
We must rebuild them on entirely new foundations.
Построена церковь из кирпича на каменном фундаменте.
The church was constructed of brick on a stone foundation.
Храм, построенный на гнилом фундаменте.
A temple built on rotten foundations.
Здание на каменном фундаменте.
It rests on a stone foundation.
Экономика Гибралтара не может держаться на прогнившем фундаменте.
Gibraltar's economy could not rest on corrupt foundations.
имеются данные на фундаменте" Trospergs.
data are available on the foundation"Trospergs.
Предположительно, он был построен на фундаменте более древнего здания.
It seems to have been built on older foundations.
Россией базируются на прочном историческом фундаменте.
Russia base on solid historical foundation.
Предполагается, что строительство велось на фундаменте палат XVIII века.
It was built on the foundations of the 12th-century fortress.
Межгосударственные отношения построены на этом прочном фундаменте.
And interstate relations are built on this solid foundation.
И на широком, как космическое Пространство, фундаменте.
Or on foundations broad as cosmic Space.
Большинство построек старинного городка возведены на древнеримском фундаменте.
Most of the buildings of the old town are built on the ancient Roman foundation.
Обычно закрепляется на фундаменте.
They are usually toothed at the bases.
Здание кирпичное, на бутовом фундаменте и цоколе, стены укрыты теразитовой штукатуркой.
The Building is brick, based on the rubble stone footing and socle, walls are covered with plaster.
ВАО АЭС строилась на фундаменте взаимодействия, обмена
WANO was built on a foundation of cooperation, sharing
Результатов: 466, Время: 0.075

Фундаменте на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский