ХРАНЕНИЯ БОЕПРИПАСОВ - перевод на Английском

ammunition storage
хранения боеприпасов
складирования боеприпасов
хранилищ боеприпасов
склады боеприпасов
storage of munitions
storing munitions

Примеры использования Хранения боеприпасов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Принять надлежащие меры предосторожности для хранения огнестрельного оружия в безопасном месте и недопущения хранения боеприпасов вблизи каких-либо легковоспламеняющихся материалов;
Take adequate precautions to keep the firearms in a safe place and store ammunition away from any inflammable materials;
Также они лучше подходят для длительного хранения боеприпасов и взрывчатых веществ, а значит закупок тары нового поколения станет больше.
They are also better suited for the long-term storage of ammunition and explosives, and hence the purchase of a new generation of packaging will be more.
связанную с обеспечением безопасности ливийских запасов и районов хранения боеприпасов и управления ими, в частности программы
related to securing and managing Libyan stockpiles and ammunition storage areas, particularly the programmes
Во-вторых, Группа заметила, что за Ан26 с тактическим номером 7717 закреплена стоянка на передовой оперативной базе в Эль- Фашире рядом с местом хранения боеприпасов( рис. 15), где обычно хранятся только импровизированные боеприпасы,
Second, the Panel observed that an An-26 aircraft with tactical number 7717 had a designated parking space at El Fasher forward operating base next to an ammunition storage area(figure 15), in which only
намеревалось использовать пещеры для хранения боеприпасов и взрывчатых веществ.
decided to use the grottoes for storing munitions and explosives.
уничтожению излишков оружия и боеприпасов и был разработан план по значительному уменьшению числа мест хранения боеприпасов.
ammunition were completed; and a plan to reduce substantially the number of ammunition storage sites was drafted.
условий хранения боеприпасов, водоснабжения, текущего обслуживания и т.
security arrangements, ammunition storage, provision of water, regular maintenance and other areas.
казарм и объектов хранения боеприпасов.
barracks and ammunition storage facilities.
Задавая тон дискуссиям по безопасности хранения боеприпасов, гжа Пилар Л. Рейна из организации" Смол армз сервей"( САС) выступила с презентацией базы данных по незапланированным взрывам в местах складирования боеприпасов НВМСБ.
To set the scene for the discussions on the safety of ammunition storage, Ms. Pilar L. Reina, Small Arms Survey(SAS), presented the unplanned explosions at munitions sites(UEMS) database.
Для решения проблемы безопасности хранения боеприпасов Черногория поставила перед собой задачи улучшить складскую инфраструктуру,
In order to address the safety of ammunition storage, Montenegro's objectives were to improve the storage infrastructure;
МООНПЛ и Служба Организации Объединенных Наций по вопросам деятельности, связанной с разминированием, оказывают поддержку министерству обороны и отдельным<< бригадам>> в изучении возможности осуществления программы регистрационного учета оружия, включая переносные зенитно- ракетные комплексы, а также хранения боеприпасов и управления ими.
UNSMIL and the United Nations Mine Action Service are helping the Ministry of Defence and some"brigades" to explore a programme for the registration of weapons-- including man-portable air defence systems-- and for ammunition storage and management.
наставлениям для обеспечения надежного и безопасного хранения боеприпасов и утилизации избыточных запасов.
guidance for the safe and secure storage of ammunition and the disposal of surplus stockpiles.
наставлениям для обеспечения надежного и безопасного хранения боеприпасов и утилизации избыточных запасов.
guidance for the safe and secure storage of ammunition and the disposal of surplus stockpiles.
использование мест для хранения боеприпасов, оружия, устройств или инструментов.
use of places for the storage of ammunition, weapons, devices or instruments.
воздерживаться от хранения боеприпасов в жилых районах,
to refrain from storing munitions in residential areas,
касающейся сбора оружия, хранения боеприпасов, разоружения и демобилизации,
including with regard to weapons collection, ammunitions storage, disarmament and demobilization,
Что касается хранения боеприпасов, то Бразилия гарантирует высокий уровень безопасности
On the storage of ammunition, Brazil ensures that there is a high level of safety
какой дополнительный вклад этот Протокол мог бы внести в обеспечение безопасного и надежного хранения боеприпасов.
what further contribution this Protocol could make to the safe and secure storage of ammunition.
хранения военных боеприпасов и взрывчатых веществ в огороженных и охраняемых районах хранения боеприпасов, доступ в которые контролируется.
within fenced and guarded ammunition storage areas, subject to access controls.
указаниям для целей безопасного и надежного хранения боеприпасов и ликвидации избыточных боеприпасов..
guidance for the safe and secure storage of ammunition and the disposal of surplus stockpiles.
Результатов: 55, Время: 0.0296

Хранения боеприпасов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский