ХРАНЕНИЯ БОЕПРИПАСОВ - перевод на Испанском

almacenamiento de municiones
almacenar municiones

Примеры использования Хранения боеприпасов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Главными объектами противоминной деятельности являются зоны хранения боеприпасов, оставленные военные полигоны бывшего Советского Союза
La lucha contra los restos explosivos de guerra se concentra en las zonas de almacenamiento de municiones, las zonas de tiro de las fuerzas armadas de la ex Unión Soviética
Речь идет о том же самом месте хранения боеприпасов, которое изображено на фотоснимке 20 доклада Группы от 10 сентября 2007 года( S/ 2007/ 584) и фотоснимке 15 доклада Группы от 1 октября 2008 года( S/ 2008/ 647). Рис. 15.
Esta es exactamente la misma ubicación que muestran la ilustración 20 del informe de 10 de septiembre de 2007 del Grupo de Expertos(S/2007/584) y en la fotografía 15 del informe de 1 de octubre de 2008 del Grupo(S/2008/647), que también mostraban la misma zona de almacenamiento de municiones.
за Ан26 с тактическим номером 7717 закреплена стоянка на передовой оперативной базе в Эль- Фашире рядом с местом хранения боеприпасов( рис. 15),
tenía un lugar de aparcamiento asignado de forma fija en la base de operaciones avanzada de El Fasher, junto a una zona de almacenamiento de municiones(imagen 15)
касающейся сбора оружия, хранения боеприпасов, разоружения и демобилизации,
en relación con la recogida de armas, el almacenamiento de municiones, el desarme y la desmovilización,
воздерживаться от хранения боеприпасов в жилых районах,
se abstengan de almacenar municiones en zonas residenciales,
воздерживаться от хранения боеприпасов в жилых районах,
se abstengan de almacenar municiones en zonas residenciales,
Герцеговины в отношении деятельности, касающейся объектов хранения боеприпасов и оружия, перемещения оружия
Herzegovina en el contexto de las actividades relacionadas con el almacenamiento de municiones y armas, el desplazamiento civil
восстановление складских помещений для хранения боеприпасов, и оказание непосредственной поддержки в обеспечении охраны и управления запасами, а также в деятельности по разминированию в районах хранения боеприпасов.
reconstrucción de instalaciones de almacenamiento de municiones y el apoyo directo a la seguridad física y la gestión de las existencias y las actividades de remoción de minas en las zonas de almacenamiento de municiones.
Хранение боеприпасов в аэропорту Эль- Фашира.
Almacenamiento de municiones en el aeropuerto de El Fasher 24.
Румыния ввела в действие законодательную основу по хранению боеприпасов.
Rumania dispone de un marco jurídico sobre el almacenamiento de municiones.
Какие ведутся журналы учета количества и типов находящихся на хранении боеприпасов?
¿Qué registros se mantienen sobre la cantidad y el tipo de municiones almacenadas?
Двумя ожидаемыми результатами были перенос объектов по хранению боеприпасов за пределы населенных пунктов
Dos de los resultados previstos son la reubicación de las instalaciones de almacenamiento de municiones lejos de las zonas pobladas
обновления учетной документации по хранению боеприпасов.
actualización de los registros sobre el almacenamiento de municiones.
Швейцария указала на актуальность Протокола V в рамках более широкой проблемы безопасности и надежности объектов по хранению боеприпасов.
Suiza se refirió a la pertinencia del Protocolo V en el marco más general de la seguridad de las instalaciones de almacenamiento de municiones.
Хранение боеприпасов к легкому стрелковому оружию без разрешения компетентных государственных органов является уголовным преступлением
La posesión de municiones de armas ligeras de guerra sin autorización de los órganos competentes del Estado constituye una infracción penal
в целях включения вопросов, связанных с хранением боеприпасов.
para incluir las cuestiones relativas al almacenamiento de municiones.
предотвратить риски, сопряженные с хранением боеприпасов.
prevenir los riesgos relacionados con el almacenamiento de municiones.
безопасность находящихся на складском хранении боеприпасов.
también influyen en la seguridad de las municiones almacenadas.
текущему управлению объектами по хранению боеприпасов;
la gestión continua de los lugares de almacenamiento de municiones;
текущему управлению объектами по хранению боеприпасов;
la gestión continua de los lugares de almacenamiento de municiones;
Результатов: 49, Время: 0.0489

Хранения боеприпасов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский