Примеры использования Хранился на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Всего несколько наших людей знало, что лауданол хранился в ячейке 092407.
До выхода ICQ 2001 список контактов хранился на стороне клиента.
Поэтому дирижабль был разобран, и хранился в деревянном эллинге Дирижаблестроя.
Ты не видела мой пистолет, который хранился в моем кабинете?
Во владении графа был земельный участок, на котором хранился памятник археологии Кьюзи.
Причина: гель для бритья/ лосьон NIVEA FOR MEN хранился при неправильной температуре.
Этот концентрат хранился в холодильнике и при необходимости разводился дистиллированной водой до необходимой концентрации.
Здесь хранился лук моей жены, но я так его и не нашел, хотя, казалось бы, все обыскал.
Этот ТСБ хранился в герметичном контейнере в обычной кухонной кладовой,
Если прибор хранился при низкой температуре,
дом был разграблен, включая сейф, в котором хранился предмет оценки.
Чтобы VIN хранился в цифровом блоке записи тахографа,
Если прибор хранился при низких температурах,
где хранился пистолет.
Череп хранился в Зоологическом Институте Российской Академии Наук до тех пор,
С 1923 года и до последнего времени« Портрет Джека Р. Хантера» хранился в семье коллекционера.
Бензин хранился в трех резервуарах: пара баков находилась под верхним настилом перед кокпитом, один под большим сиденьем под давлением.
Группа отнюдь не уверена в том, что единственный экземпляр данных" Агрокомплекта" хранился в Ираке.
Контент хранился и воспроизводился с помощью медиасервера Wings Engine, протокол управления Wings Avio обеспечил безопасное и идеально синхронизированное соединение
в числе прочих фамильных реликвий дома Исилдура, хранился в Ривенделле, в доме Элронда.