ХРАНЯЩИЕ - перевод на Английском

keeping
держать
продолжать
хранить
постоянно
поддерживать
вести
сохранить
оставить
удержать
сдержать
storing
магазин
хранить
сохранять
хранилище
хранение
склад
запас
лавка
holding
держать
проведение
трюм
удержание
владеть
хранить
удерживайте
провести
занимают
подожди
keep
держать
продолжать
хранить
постоянно
поддерживать
вести
сохранить
оставить
удержать
сдержать
store
магазин
хранить
сохранять
хранилище
хранение
склад
запас
лавка
hold
держать
проведение
трюм
удержание
владеть
хранить
удерживайте
провести
занимают
подожди

Примеры использования Хранящие на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Логисты, стратеги, дуумвиры и табуларии, хранящие записи о жителях, следили за тем, чтобы никто не уклонялся.
Logistai(curatores), strategoi, duumviri, and tabularii, who kept the records, saw to it that there were no evasions.
В музее истории ЮУрГУ представлены экспонаты, хранящие память о каждом этапе развития нашего университета и о тех людях, благодаря которым он существует.
The Museum of SUSU History exhibits the items cherishing the memory of every development stage of the University as well as the memory of the people to whom it thanks for its existence.
мужественно хранящие реликвии, переживая в веках гонение
courageously preserving relics, surviving in the persecution
археологических раскопок, хранящие свидетельства эволюции земли,
archaeological sites containing evidence of the evolution of the earth,
Аналогичным образом, лица, соглашающиеся финансировать такие деяния или собирающие или хранящие средства для этих целей, могут привлекаться к ответственности за участие в преступном сговоре.
Similarly, those who agree to finance such acts or to collect or save funds for that purpose could be subject to prosecution for conspiracy.
Эти памятники, хранящие отпечатки раннего
These monuments that preserve the imprints of the earliest
Архитектура и парки, хранящие историю города, создают привлекательную ауру центра Даугавпилса;
Architecture and parks that have preserved the town's history add to the attractive aura of central Daugavpils;
семейные реликвии, хранящие память о близких людях
family relics preserving the memory of their dear ones
также настройки, хранящие одно значение( например,
and all options containing a single value(a string,
музеи, хранящие важные произведения искусств.
museums that are custodians of important works.
надежные банки, хранящие слитки золота
reliable banks keeping bars of gold
Другие отметили, что введение запрета на использование ртути может иметь нежелательные последствия и подтолкнуть предприятия, хранящие большие запасы ртути, к тому, чтобы выбросить их на рынок
Others noted that mercury bans could have the unintended consequence of prompting businesses storing large amounts of mercury to put it on the market
посетив музеи и галереи, хранящие память о жизни своих суверенов.
visiting museums and galleries, keeping the memory of their sovereigns.
Управляющие, хранящие ценные бумаги на имя SEB,
Custodians who keep securities in SEB's name,
серверные журналы, хранящие техническую информацию об использовании вами наших сервисов,
server logs, which hold technical information about your use of our service,
которое колышется на постоянном бакинском ветру; виноградные шпалеры до неба, хранящие дворы прохладными в раскаленную жару;
the sky-high grapevine trellises that keep the courtyards cool during the scorching summers;
Построенная модель включает в себя:( 1) метаданные, хранящие информацию о поддерживаемых регистрах
The constructed model includes:(1) metadata that stores information about supported registers
молча хранящие память о событиях
the places silently preserving memories of the events
Это- хранящие былое величие египетские пирамиды и сфинксы,
It's Egyptian pyramids and sphinxes storing the former grandeur,
ядерные отходы и сбрасывающие или хранящие такие материалы в любой форме на территории страны.
nuclear waste and dump or store such materials in any form inside the country.
Результатов: 51, Время: 0.0397

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский