ХРУПКОСТЬ - перевод на Английском

fragility
хрупкость
нестабильность
уязвимость
неустойчивость
слабость
ломкость
непрочность
неустойчивый характер
недолговечность
шаткость
fragile
неустойчивость
хрупкой
нестабильных
неустойчивой
уязвимых
непрочным
слабым
шаткой
нестабильности
brittleness
хрупкость
ломкости
frailty
слабость
хрупкость
бренность
неустойчивости
немощности
brittle
ломкость
хрупкие
ломкие
хрупкости
бриттл
embrittlement
охрупчивание
хрупкость

Примеры использования Хрупкость на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Все мы резко ощутили всю хрупкость нашего чувства безопасности и благополучия.
We were all made abruptly aware of the fragility of our sense of security and well-being.
Недостатки Хрупкость, восприимчивость к посторонним веществам, возможность катастрофического отказа.
Weaknesses Delicate, susceptible to foreign matter, catastrophic failure.
Они подчеркивали хрупкость ливанской политической машины
They underlined the fragility of the Lebanese polity
Во многих развивающихся страна хрупкость демократических систем объясняется историческими и культурными причинами.
In many developing countries, the democratic systems are fragile for historical and cultural reasons.
акцентируя хрупкость международной торговли.
thus exacerbating the fragility of international trade.
В первые месяцы 2015 года увеличилась хрупкость мировой экономики.
The fragility of the global economy accentuated in the first months of 2015.
Однако отличительной чертой 90- х годов явилась также хрупкость аппарата, обеспечивавшего верховенство закона.
The 1990s were, however, also characterized by the fragility of the rule of law apparatus.
Но инцидент с Джоном заставил меня осознать хрупкость всего этого.
But this incident with John made me realize the fragility of all this.
призовем Его Святого Духа на нашу хрупкость.
we shall call down his Holy Spirit upon our weaknesses.
Тревога и социальная нестабильность порождают хрупкость художественного высказывания.
Alarm and social instability give rise to the fragility of artistic expression.
Эта мощная коррекция также показала хрупкость китайского фондового рынка.
This huge correction also showed that the Chinese stock market is fragile.
Уязвимость, хрупкость, чувствительность- бетон Ангел фигурка представляет собой символ руки в качестве защиты против плохого и неизвестно.
Vulnerability, fragility, sensitivity- concrete angel figurine represents a symbol of the hand as protection against bad and the unknown.
Среди этих трудностей- хрупкость экосистем, уязвимость для стихийных бедствий,
Among the constraints are fragile ecosystems, vulnerability to natural hazards,
Хрупкость, белокурые локоны
Fragility, blond curls
Минусом данного типа турок является их хрупкость, в отличии от меди,
The disadvantage of this type of the Turks is their brittleness, in contrast to copper,
Самая большая роль была в фильме« Хрупкость»( 2005), где она снялась вместе с Калистой Флокхарт
The most notable of these early films is Fragile, in which she played a minor role alongside Calista Flockhart
отжиг и хрупкость.
annealing and the fragility of.
Хрупкость афро- арабских связей
The frailty of the Afro-Arab encounter
Может быть, для здоровья гейши это было не столь разрушительно, а вот хрупкость приходилось беречь.
Perhaps, for the health of a geisha, it was not so devastating, but fragility had to be protected.
Одним из основных недостатков кремнеземных аэрогелей является низкий показатель прочности на изгиб и хрупкость.
One of the main disadvantages of silica aerogels however is their low flexural strength and brittleness.
Результатов: 391, Время: 0.3572

Хрупкость на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский