THE FRAGILITY - перевод на Русском

[ðə frə'dʒiliti]
[ðə frə'dʒiliti]
хрупкость
fragility
fragile
brittleness
frailty
brittle
embrittlement
неустойчивость
volatility
instability
fragility
fragile
volatile
unsustainability
unsustainable
uncertainty
variability
precariousness
уязвимость
vulnerability
vulnerable
flaw
fragility
susceptibility
exploit
нестабильность
instability
volatility
insecurity
unstable
fragility
volatile
uncertainty
unrest
turmoil
turbulence
слабость
weakness
weak
poor
fragility
frailty
неустойчивый характер
unsustainable
fragility
volatile nature
precarious nature
precariousness
unsteady nature
непрочность
fragility
weakness
tenuous
fragile
шаткость
fragility
precariousness
uncertainty
fragile
precarious
vulnerable
хрупкой
fragile
delicate
brittle
frail
fragility
hrupkoy
хрупкий характер
fragile nature
the fragility
нестабильный характер
недолговечность

Примеры использования The fragility на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Economic performance in Africa in 1997 demonstrated once again the fragility of the recovery, and emphasized the predominance of exogenous factors in the determination of the out-turn.
Экономические показатели в Африке в 1997 году вновь продемонстрировали неустойчивость оживления и преимущественное воздействие внешних факторов на объем производства.
annealing and the fragility of.
отжиг и хрупкость.
That geographical situation-- along with other factors-- explained the fragility of the national economy, especially in times of crisis.
Уязвимость национальной экономики, особенно в периоды кризисов, объясняется, помимо прочего, именно невыгодным географическим расположением.
The fragility of their economies and ecologies made them uniquely vulnerable
Неустойчивость их экономики и экологии делает их исключительно уязвимыми
the sensitivity, the fragility or the brutality it can convey.
чувствительность, хрупкость или твердость, которые она может внушать.
However, he stressed that the fragility of the situation stemmed from volatility in the region
Вместе с тем он отметил, что нестабильность ситуации обусловлена непредсказуемостью обстановки в регионе
The Commission stresses that the fragility of mountain ecosystems
Комиссия подчеркивает, что уязвимость горных экосистем
I also note the fragility of the situation in the current regional climate of change and uncertainty.
Я также хотел бы отметить неустойчивость ситуации с учетом сложившейся сегодня в регионе обстановки, характеризующейся изменчивостью и неопределенностью.
generate tensions within countries and accentuate the fragility of democracies and their institutions.
порождать напряженность в отношениях между странами и повышать хрупкость демократических систем и их институтов.
Shpilko admits the fragility of the spa tourism in Russia
Признавая слабость курортного туризма в России,
The fragility and interdependence of coastal zones
Уязвимость и взаимозависимость прибрежных зон
These simulations serve to illustrate the fragility of progress in poverty reduction to the effects of economic downturn.
Эти симуляционные расчеты призваны наглядно показать неустойчивость прогресса в области сокращения масштабов нищеты под действием экономического спада.
This shows the fragility of the situation and the need to institutionalize archives and records management expertise
Этот факт демонстрирует нестабильность ситуации и необходимость официального признания специалистов в области ведения документации
generate tension within countries and accentuate the fragility of democracies and their institutions.
порождать напряженность в отношениях между странами и повышать хрупкость демократических систем и их институтов.
The fragility of some institutions is essentially due to the lack of training for public officials,
Слабость некоторых учреждений обусловлена главным образом недостаточной подготовкой государственных служащих,
Given the fragility and biological importance of the Mediterranean Sea,
Учитывая неустойчивый характер и биологические значение экологии Средиземного моря,
The organized criminal groups exploit the fragility of public authorities so as to obtain private benefits
Организованные криминальные группы эксплуатируют неустойчивость публичных властей для получения личных выгод
The fragility of States, as a political understanding,
Уязвимость государств, в политическом понимании,
However, he stressed the fragility of the situation as a result of regional volatility
Вместе с тем он особо отметил нестабильность ситуации, обусловленную непредсказуемостью обстановки в регионе
the artist could realize the fragility of the people depicted.
художник может реализовать хрупкость изображали люди.
Результатов: 380, Время: 0.0893

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский