ЦЕЛЕСООБРАЗНО НАПОМНИТЬ - перевод на Английском

it is useful to recall
it is fitting to recall
it is pertinent to recall
it is worthwhile to recall

Примеры использования Целесообразно напомнить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Г-жа ЭВАТ заявляет, что было бы целесообразно напомнить, что в статье 40 Пакта от Государств- участников требуется информировать Комитет о результатах работы, при этом ключевым словом является результат;
Ms. EVATT considered that it would be advisable to recall that in article 40 of the Covenant States parties were requested to inform the Committee of"progress made", the important word being"progress";
В связи с правом на образование целесообразно напомнить, что в соответствии с пунктом 1 статьи 35 Конституции Грузии все имеют право на получение образования
With respect to the right to education, it is advisable to recall that under article 35, paragraph 1, of the Constitution of Georgia, everyone has the right to receive an education
В этой связи, как представляется, целесообразно напомнить в отдельном руководящем положении, что презумпция принятия не применяется в отношении учредительных актов международных организаций,
It would therefore seem useful to reiterate in a separate guideline that the presumption of acceptance does not apply to constituent instruments of international organizations,
В своем окончательном докладе он также сформулировал ряд других рекомендаций, о которых, может быть, целесообразно напомнить в свете планируемого обсуждения Комиссией вопроса о проведении семинара по исследованию договоров.
He also made a number of other recommendations in his final report that it may be worth recalling in the light of the discussion envisaged by the Commission relating to the seminar on the treaty study.
Говоря о ситуации, сложившейся на территории в целом, целесообразно напомнить, что в издании Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения" World Population Report" за 1996 год говорится о том,
Infant mortality“It is worth recalling, when referring to the situation prevailing in the territory as a whole, that the 1996 World Population Report released by
По этой причине целесообразно напомнить делегатам о ряде аспектов дискуссий, которые начались во время Всемирного саммита 2005 года,
For that reason, it is worthwhile to recall a number of aspects of the debate begun at the 2005 World Summit, including the concept of permanent,
Хотя судьям и другим органам, которые будут применять единообразные правила, возможно целесообразно напомнить о важности надлежащего учета стандартов, разработанных организациями частного сектора, не следует создавать впечатления, что в единообразных правилах рассматриваются вопросы,
While it might be useful to remind judges and other authorities involved in the application of the uniform rules of the importance of taking duly into account the standards developed by private sector organizations,
Здесь целесообразно напомнить о том, что руководящими принципами предписывается обязательное
It is relevant to recall here that the guiding principles enjoin that the sovereignty,
Целесообразно напомнить, что Межправительственный комитет по ведению переговоров на своей восьмой сессии постановил,
It may be recalled that the Intergovernmental Negotiating Committee, at its eighth session, agreed that decisions
Во время празднования этого важного юбилея было бы целесообразно напомнить о необходимости терпимого
As we observe this important occasion, it would seem appropriate that we recall the need for tolerance
Целесообразно напомнить, что за длительный период продолжения процесса переговоров кипрско- турецкая сторона согласилась с двумя" проектами рамочных соглашений",
It is useful to recall that, in the long history of the negotiating process, the Turkish Cypriot side has accepted two"draft framework agreements"
Целесообразно напомнить, что после вступления в силу в 1976 году международного Пакта о гражданских
It may be worth recalling that, following the entry into force of the International Covenant on Civilbeen established(in 1977) to deal with communications concerning violations of human rights under the procedure governed by the Optional Protocol to the Covenant.">
В этой связи, возможно, целесообразно напомнить, что в одном из предыдущих докладов по Африке секретариат ЮНКТАД отмечал,
In this regard, it is may also be useful to recall that in an earlier Africa Report, the UNCTAD secretariat
В этой связи и с должным учетом общих мандатных функций УВКБ и его роли согласно плану урегулирования целесообразно напомнить эти принципы: репатриация должна быть добровольной
In this connection, it may be useful to recall those principles, taking due account of the overall mandate responsibilities of UNHCR
Что касается прекращения производства расщепляющегося материала, то целесообразно напомнить о достижениях настоящей Конференции.
With respect to fissile material cut-off, it is worth recalling the achievements of this Conference.
Прежде всего целесообразно напомнить, что во многих ситуациях война
Before proceeding, it is worth recalling that in many situations war itself,
Здесь целесообразно напомнить о том, что международному сообществу крайне необходимо обеспечить себя необходимыми средствами для предотвращения варварских актов и наказания виновных.
Here it is opportune to recall the urgent need for the international community to provide itself with the tools needed to prevent and punish barbaric acts.
В этих благоприятных для сотрудничества условиях целесообразно напомнить о том, что сказал Генеральный секретарь г-н Кофи Аннан 20 ноября по случаю Дня индустриализации Африки.
In this auspicious context for cooperation, it is worth recalling what the Secretary-General, Kofi Annan, said on 20 November on the occasion of Africa Industrialization Day.
ЗдесьВ этой связи целесообразно напомнить не лишним будет упомянуть, что в пункте 3 предполагаусматривается возможность проведения нового обзора статуса Совета в ближайшиечерез десять лет.
In that regard, it seems to us beneficial to underscore that paragraph 3 envisages the possibility of carrying out a new review of the Council's status in the next 10 years.
В этой связи целесообразно напомнить о важных выводах совещания специальных докладчиков
In the framework, it is interesting to recall the important conclusions of the meeting of the special rapporteurs
Результатов: 133, Время: 0.0527

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский