ЦЕЛЕСООБРАЗНЫМ ВКЛЮЧИТЬ - перевод на Английском

appropriate to include
целесообразным включить
уместно включить
уместным включить
неуместным включать
нецелесообразно включать
useful to include
полезно включить
полезным включить
целесообразно включить
целесообразным включить
advisable to include
целесообразным включить
целесообразно включить
желательно включить
appropriate to incorporate
desirable to include
желательно включить
желательным включить
бы целесообразно включить
целесообразным включить

Примеры использования Целесообразным включить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Таким образом, он считал целесообразным включить в проект статей еще один проект статьи с более подробным описанием обязанности сотрудничать,
He thus felt it appropriate to include in the draft articles a further draft article elaborating on the duty to cooperate, while leaving open
Комиссия сочла целесообразным включить это положение с целью предупредить любое толкование пункта 4, которое предполагало бы, что государства- стороны вооруженного конфликта применяют принцип tabula rasa, когда речь идет о мирном урегулировании споров.
The Commission considered it useful to include this provision so as to discourage any interpretation of paragraph 4 as implying that States involved in an armed conflict operate from a clean slate when it comes to the peaceful settlement of disputes.
В этой связи наша страна считает целесообразным включить в проект статей упоминание права высланных или высылаемых лиц на
In that regard, our country considers it appropriate to include in the draft articles a mention of the right of persons who have been expelled
было бы целесообразным включить в определение должностного лица процедурный аспект, содержащий подтверждение государством соответствующего статуса лица.
it would be useful to include in the definition of an official the procedural element involving the confirmation by the State of the relevant status of a person.
Представляется целесообразным включить в свод основных принципов конкретное положение,
It seems appropriate to include in the set of basic principles and guidelines a specific
Правительства, возможно, сочтут целесообразным включить в протокол всеобъемлющие положения о содержащих ртуть отходах, а также предусмотреть тесную связь с соответствующими мероприятиями
Governments might find it advisable to include within the protocol comprehensive provisions on mercury wastes as well as strong linkages to related activities
было сочтено целесообразным включить в таблицу 5 столбец с показателями эффективности уничтожения,
it was felt useful to include a column on destruction efficiencies in table 5
представлялось бы желательным и целесообразным включить в повестку дня ежегодных совещаний соответствующих органов Организации Объединенных Наций
it would seem desirable and appropriate to include in the agenda of the annual meetings of relevant United Nations bodies and specialized agencies an
Правительства, возможно, сочтут целесообразным включить в конвенцию всеобъемлющие положения об отходах ртути, а также эффективные связи с соответствующими мероприятиями
Governments might find it advisable to include within the convention comprehensive provisions on mercury wastes as well as strong linkages to related activities
они могут счесть целесообразным включить в контракт определенные положения, с тем чтобы учесть законные интересы подрядчика см. также пункт 8 выше.
they may consider it desirable to include in the contract certain provisions to take into account the legitimate interests of the contractor see, also, paragraph 8, above.
В этой связи представляется целесообразным включить общую клаузулу, в которой говорится о том, что применимые нормы международного права продолжают регулировать правовые вопросы, которые могут стать актуальными в ситуациях бедствий.
In this respect, it would seem useful to include a general clause stating that applicable rules of international law continue to govern legal questions that might assume relevance in disaster situations.
то был поставлен вопрос о том, не было бы ли целесообразным включить его в главу IV,
it was queried whether it would be advisable to include it in chapter IV,
представляется целесообразным включить в Руководство по практике проект руководящего положения, поощряющий государства(
it would seem useful to include in the Guide to Practice a draft guideline encouraging States(and international organizations)
будет принято решение о сохранении нынешнего подхода в проекте статьи 7, то было бы целесообразным включить четкие критерии для определения преобладания для целей дипломатической защиты.
to maintain the current approach of draft article 7, it would be useful to include clear criteria for determining predominance for the purposes of diplomatic protection.
Он согласен с г-жой Гаер в том, что, пожалуй, было бы целесообразным включить подпункт, запрашивающий информацию относительно других договоров, участником которых является представляющее доклад государство, не в пункт 10,
He agreed with Ms. Gaer that it was perhaps more appropriate to include a subparagraph requesting information about the other treaties to which a reporting State was party in paragraph 5,
Однако правительство сочло целесообразным включить дополнительную информацию, запрошенную Комитетом по соответствующим статьям в части I. Информация, представленная в части II ниже, касается выводов Комитета по результатам рассмотрения первого дополнительного доклада Норвегии.
However, the Government has considered it expedient to include additional information requested by the Committee under the relevant articles in Part I. The information provided under Part II below relates to the Committee's conclusions following the consideration of Norway's first supplementary report.
в том числе и она, считали целесообразным включить в этот пункт сноску, отсылающую к положениям Женевской конвенции о отправлении правосудия в случае оккупации территории.
had expressed the view that it would be useful to insert a footnote in that paragraph referring to the provisions of the Fourth Geneva Convention which addressed the administration of justice in occupied territories.
что правительство Нидерландов считает целесообразным включить статью 4(<<
she said her Government saw merit in the inclusion of article 4(Use of terms),
Он также предложил им представлять любую информацию, которую они считали бы целесообразным включить в доклад, испрошенный Генеральной Ассамблеей,
He further invited them to submit any information they deemed appropriate for inclusion in the report requested by the General Assembly
Представляется целесообразным включить в настоящий доклад резюме конкретных важных фактов из официальных докладов, подготовленных отдельными органами исполнительной власти РС,
It appears worthwhile to include in this report a summary of specific important facts from the official reports issued by individual executive authority bodies of the RS,
Результатов: 68, Время: 0.0533

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский