ЦЕЛОСТНОМ - перевод на Английском

holistic
целостный
комплексный
холистический
всеобъемлющий
глобальный
всесторонний
единый
integral
составной
интегральный
интеграл
комплексный
целостный
неотъемлемой
единой
whole
целый
полный
целиком
совершенно
полностью
цельного
comprehensive
всеобъемлющий
полный
комплексный
всесторонний
совокупном
coherent
связной
согласованной
последовательной
целостной
слаженной
когерентного
согласованности
единое
взаимосвязанной
стройной

Примеры использования Целостном на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
оно также предоставляет лицам доступ к ресурсам, которые могут помочь им получить еще больше информации о целостном продукции.
wider range of products, it also gives them access to resources that can help them get more information about holistic products.
памятуя об универсальном и целостном характере исламских законов о правах человека
mindful of the universality and integral nature of Islamic laws on human rights
других категорий обучающихся в целостном образовательном и социально- развивающем процессе.
other categories of students in a holistic educational and socio-developing process.
о процессах, протекающих как в целостном организме, так и в отдельно взятой сердечно-сосудистой системе.
on the processes going in the organism as a whole and in the cardiovascular system alone.
кульминацией серии крупных конференций, прошедших в последние годы и сконцентрировавших внимание на целостном развитии индивидуума.
the culmination of the series of major conferences focusing on the integral development of the individual that have been held in recent years.
медицины андских народов и народов Амазонии основано на целостном мировоззрении человека и его тесной связи с природой,
Amazonian traditional medicine is based on a comprehensive world view in which the close relationship between the individual
насилием в семьях и Закон№ 25/ 12 о защите и целостном развитии детей.
25/12 respectively against Domestic Violence and of Protection and Integral Development of Children.
скорее в качестве производной, рожденной в целостном движении потока
rather as a product that has been formed in the whole flowing movement
неосознаваемого аспектов в целостном регуляционном механизме, на процесс формирования организационной культуры современных российских предприятий.
unconscious aspects of a holistic regulatory mechanism in the process of formation of organizational culture of modern Russian enterprises.
содействовал также представлению об этом государстве как о чем-то непременно целостном и великом.
also contributed to this conception of the state as something necessarily complete and great.
использования скоропортящихся пищевых продуктов потребителями в хорошем, целостном состоянии был как можно продолжительнее.
the use of perishable foodstuffs by consumers in a good, wholesome state should be as long as possible.
обеспечении всех прочих компонентов, включая электронные навигационные карты, и целостном и систематическом их объединении,
including electronic navigational charts, and in combining them in a holistic and systematic manner
а в итоге- о целостном составе личности.
and as a result of the integrity of the personality.
которая легла в основу принятого Закона№ 25/ 12 о защите и целостном развитии детей;
that was the basis for the adoption of Law No. 25/12 on the Protection and Integral Development of Children,
ей следует подумать о более целостном подходе к проблеме, затрагивающей гораздо более значительное число людей,
it needs to think about a more coherent approach to much larger numbers of people dislocated by war
обратиться к его наставлениям о целостном человеческом развитии
revisiting his teachings on integral human development
Процесс диалога строится на целостном, а не фрагментарном рассмотрении вопросов,
The dialogue process builds on a holistic, rather than piecemeal consideration of issues,
также в большей степени сосредоточить обучение на целостном человеческом развитии граждан Омана.
that education be focused to a greater degree on the holistic human development of Omani citizens.
будущее собраны в целостном картинном образе того или иного городского мотива.
future are gathered into a coherent picture the image of a city motif.
Принцип: руководствоваться целостным и комплексным подходом.
Principle: Take a holistic and integrated view.
Результатов: 102, Время: 0.0435

Целостном на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский