ЦЕНТРАЛЬНОЙ ТЕМОЙ - перевод на Английском

central theme
центральной темой
главной темой
основной темой
центрального вопроса
central topic
центральной темой
главной темой
main theme
главной темой
основной темой
основной тематикой
центральной темой
лейтмотивом
основной сюжет
основная идея
главной тематики
central issue
главный вопрос
центральный вопрос
основной вопрос
центральной проблемой
главной проблемой
центральной темой
основная проблема
ключевой вопрос
важнейший вопрос
central subject
основным субъектом
центральным субъектом
главным субъектом
центральным объектом
центральной темой
центральному предмету
основной темой
главным объектом
centrepiece
центральным элементом
основой
центральное место
центре
краеугольным камнем
основным элементом
центральным компонентом
среднике
главной темой
стержневым элементом
centred on the theme
main topic
главной темой
основной темой
основная тематика
главным вопросом
центральной темой

Примеры использования Центральной темой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Центральной темой наших прений в текущем году был сохраняющийся паралич механизма разоружения.
A central theme in our discussions this year has been the continued paralysis of the disarmament machinery.
Сбалансированный рост был центральной темой проходившей в Нью-Йорке первой сессии Комиссии по устойчивому развитию.
Balanced growth was the central topic of the first session of the Commission on Sustainable Development in New York.
Предлагает экспертам принять участие в работе Социального форума, центральной темой которого является нищета,
Invites the experts to participate in the Social Forum, of which the main theme is poverty, and to contribute to moving the proceedings
Центральной темой статьи является исследование основания
The central theme of the paper is to study the foundation
Кроме того, центральной темой в ближайший месяц будет снятие санкций против Ирана.
In addition, a central theme in the next month will be the lifting of sanctions against Iran.
Тот факт, что искоренение нищеты стало центральной темой крупный всемирных конференций
The fact that poverty eradication had become a central issue at major conferences
Центральной темой следующего месяца будет отмена санкций на экспорт нефти из Ирана.
The central topic of the next month will be the cancelation of sanctions on oil exports from Iran.
Решение сделать тему<< Роль посредничества в мирном урегулировании споров>> центральной темой этих общих прений было своевременным.
It was a timely decision to make"The role of mediation in the settlement of disputes by peaceful means" the main theme of this general debate.
Центральной темой книги является историческая необходимость революции
The central theme of the book is the historical necessity of revolution,
Центральной темой мероприятия стали вопросы развития инвестиционного климата между странами Шелкового пути
The central subject of the event was the issues of the investment climate development between the Silk Road countries
Поэтому мы высоко ценим инициативу Председателя ат- Трейки сделать вопрос о необходимости диалога центральной темой проводимых на этой неделе прений.
We therefore appreciate President Treki's initiative to make the need for dialogue a main theme of this week's debate.
создание мира с человеческим лицом должно стать центральной темой нашей глобальной повестки дня.
the construction of a world with a human face should become a central topic on our global agenda.
Крещенские морозы стали после Нового года для российской прессы центральной темой, оттеснив все прочее на далекую обочину.
January's freezing weather has become the central issue for the Russian press, pushing everything else aside.
Наркотики становятся центральной темой, определяющим фактором взаимоотношений между заключенными,
Drugs have become a central theme, a dominating factor in the relationships between prisoners
Впервые в истории Паралимпийских игр по случаю их проведения была возведена стена, центральной темой которой стала одна из конвенций Организации Объединенных Наций.
It was the first time in the history of the Paralympic Games that a memorial wall had been built that centred on the theme of a United Nations convention.
Lustmord Table(« Стол смертельного удовольствия», 1994), центральной темой становится сам акт насильственного убийства.
such as Lustmord Table(1994) by Jenny Holzer, the act of a violent killing itself becomes a central subject.
устойчивости экономического роста стала в 2004 г. центральной темой политических дискуссий.
sustainability of economic growth became the central topic of political discussions in 2004.
Евангельская весть и центральной темой Победы через гонения
The gospel message and the central theme of Victory through persecution
МПС отметил Международный день демократии, который проводился в 2009 году, мероприятиями, центральной темой которых была политическая толерантность.
IPU commemorated the International Day of Democracy in 2009 with activities centred on the theme of political tolerance.
Центральной темой деловой программы фестиваля стали перспективы создания кинокластера в донском регионе.
The central theme of the festival business program was the prospects of creating cinema cluster in the Don region.
Результатов: 352, Время: 0.0451

Центральной темой на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский