Примеры использования Темой на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Он также назвал основной темой сериала мечты и надежды.
Его темой может быть мистический опыт,
Проверьте WPML на совместимость с вашей темой.
Пословицы у Брунванда стали излюбленной темой для исследований и обсуждений.
Разве это не является для вас ключевой темой?
АРКА- Самой популярной темой сегодня в сфере финтех является технология блокчейн.
Еще одной темой, важной с точки зрения многообразия, является образование для беженцев.
Главной его темой становятся испанские селения и обычаи.
Темой визита является внутренний контроль, а именно.
Запишите все, что ассоциируется у вас с вашей темой.
Пронумеруйте каждую страничку с темой.
Темой семинара стало« Предотвращение религиозного экстремизма и терроризма».
Еще одной сложной темой является переселение эко- мигрантов.
Другой темой переговоров стало приднестровское урегулирование.
Темой диссертационной работы была« Кибернетическое моделирование энергетических систем».
Как и ожидалось, ключевой темой на повестке дня стала ситуация вокруг Сирии.
Темой обсуждения станут предстоящие выборы.
Улучшающих тему WordPress плагинов, идущих с темой бесплатно.
Темой обсуждения были выбраны культурные стереотипы-« Beyond Cultural Stereotypes».
Это и будет темой следующей главы.