ЦЕНТРАЛЬНЫЕ ВЛАСТИ - перевод на Английском

central authorities
центральный орган
центральной власти
главное ведомство
центральное управление
центральное ведомство
главным органом
централизованный орган
централизованная власть
central government
центрального правительства
центральных государственных
центральных правительственных
центральной власти
central authority
центральный орган
центральной власти
главное ведомство
центральное управление
центральное ведомство
главным органом
централизованный орган
централизованная власть

Примеры использования Центральные власти на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
потому что их влияние на центральные власти чаще всего ограничено.
because their influence on central government is often limited.
Центральные власти принимают меры для создания эффективных программ правовой помощи, включая поощрение юридической грамотности, организацию юридических курсов в университетах
The central authority is taking steps to establish vibrant legal aid programmes such as promotion of legal literacy, setting up of
получении документов или других вещей, центральные власти могут удовлетворять просьбы, поступившие от иностранных государств, относительно помощи в поиске и аресте.
other things the Central Authority may accede to requests from foreign countries for search and seizure.
Центральные власти Сейшельских Островов не получали просьб от какой-либо страны Содружества или какого-либо иностранного государства относительно сбора доказательств
The Central Authority of Seychelles has not received any request from any Commonwealth country of from any foreign country to obtain evidence
не имеют реального влияния во всех районах страны или когда центральные власти не могут чересчур настойчиво навязывать свое мнение в местных вопросах.
have effective influence over all parts of the country, or when the central authority cannot impose its policies too strongly on local affairs.
Принимаемые международным сообществом меры с целью урегулировать эту проблему и подтолкнуть центральные власти к ответным действиям наталкиваются на пассивную реакцию
Efforts on the part of the international community to address the issue and force action on the part of the central authorities have been met with inaction
Центральные власти полностью утратили контроль над положением в этом районе,
The central authorities had lost all control over the situation there,
Практика такова, что центральные власти лишь предлагают или рекомендуют провинциальным властям соблюдать свои обязательства в области прав человека,
The practice was that the central authorities merely invited or encouraged provincial authorities to meet their human rights commitments,
далее следовали центральные власти, население, гидрометеорологическая служба
followed by the central government, population, Hydromet service,
в результате действий сепаратистских сил и их приспешников центральные власти в 1993 году временно утратили юрисдикцию над территорией автономной республики,
as a result of the actions of the separatist forces and their accomplices the central government temporarily lost jurisdiction over the territory of the autonomous republic,
Кроме того, центральные власти также продолжают работу по привлечению других более развитых провинций Китая
In addition, as always the central Government has encouraged the more developed provinces in the country and major industries to
немедленно извещает об этом центральные власти своего государства.
authority which finds that any provision of the Convention has not been respected or that there is a serious risk that it may not be respected,">shall immediately inform the Central Authority of its State.
что государство Мали игнорирует туарегов и что центральные власти не выполнили ранее подписанных соглашений по урегулированию этой проблемы.
claiming that the Tuareg people are marginalized in the Malian polity and that earlier agreements to address this issue had not been honoured by the central authorities.
конечную ответственность за приюты для женщин, подвергшихся побоям, несут центральные власти, и имеются ли у него планы организовать систематическую
since ultimately shelters for battered women were the responsibility of the central authorities, and whether there were any plans for systematic
В вмешательство центральной власти во внутренние дела столичной администрации;
C meddling of central authorities in affairs of local administration in the capital;
Советы продолжали существовать, однако центральной власти не было установлено до 1824/ 1825 года.
The councils continued in existence however, and central authority was not firmly established until 1824/1825.
Среди институтов центральной власти относительно больше доверяют Президенту, среди институтов местной власти- главе города.
Among central authorities' institutions, relatively more trusted is President, among local authorities' institutions- Mayor.
Г-н Эрмакора отметил отсутствие в Афганистане центральной власти.
The Special Rapporteur had spoken of the lack of any central authority in Afghanistan.
Формы и способы контроля за деятельностью органов местного самоуправления со стороны центральной власти.
Forms and ways to control the activities of local governments from the central authorities.
Формы и способы контроля за деятельностью органов местного самоуправления со стороны центральной власти.
Forms and methods of control over the activities of local governments by the central government.
Результатов: 135, Время: 0.0423

Центральные власти на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский