ЦЕНТРАЛЬНЫЕ ВЛАСТИ - перевод на Испанском

autoridades centrales
центральный орган
центральной власти
центральное ведомство
главным органом
центральное управление
централизованными полномочиями
autoridad central
центральный орган
центральной власти
центральное ведомство
главным органом
центральное управление
централизованными полномочиями
gobierno central
центральное правительство
центральными властями
центральных правительственных
центральной администрацией

Примеры использования Центральные власти на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
который в советское время вел непримиримую борьбу с проблемой наркотиков, когда центральные власти по идеологическим соображениям скрывали эту проблему
libró una lucha implacable contra el problema de las drogas, en una época en que la ideología de las autoridades centrales existentes ocultaba el problema
светского государства Азавад, заявив, что государство Мали игнорирует туарегов и что центральные власти не выполнили ранее подписанных соглашений по урегулированию этой проблемы.
estaba marginado en el orden político de Malí y que los anteriores acuerdos para resolver esta cuestión no habían sido respetados por las autoridades centrales.
в статье 8 Гаагской конвенции 1993 года предусматривается, что" центральные власти[ договаривающихся государств]
el artículo 8 del Convenio de La Haya de 1993 especifica que las autoridades centrales[de los Estados Contratantes]
В то время как Хорватия и центральные власти Боснии и Герцеговины в той или иной мере выполнили предписания Трибунала, два других образования в Боснии
Aunque Croacia y las autoridades centrales de Bosnia y Herzegovina han cumplido en distintos grados las órdenes del Tribunal,
с учетом того, что конечную ответственность за приюты для женщин, подвергшихся побоям, несут центральные власти, и имеются ли у него планы организовать систематическую и непрерывную подготовку по проблемам насилия
puesto que la responsabilidad del funcionamiento de los albergues para mujeres maltratadas corresponde en última instancia a las autoridades centrales, y si existen planes para impartir a la policía capacitación permanente
Процесс восстановления центральной власти уже начался некоторое время назад.
El restablecimiento de la autoridad central se viene produciendo desde hace algún tiempo.
Центральная власть больше не способна удовлетворять все запросы.
La autoridad central ya no puede responder a todas sus expectativas.
Оно создало центральную власть, служащую защитой для различных организаций.
Creó una autoridad central que sirve como paraguas para diversas organizaciones.
Центральной власти, которая осуществляла бы контроль за провинциями.
No hay un poder central que ejerza control sobre las provincias.
У нас нет центральной власти, чтобы преследовать его».
No hay un poder central para procesarlo”.
Томас Гоббс назвал сложившуюся в результате этого центральную власть Левиафаном.
Thomas Hobbes denominó Leviatán al poder central que se generó en consecuencia.
Комиссары призваны быть посредниками между центральной властью и администрацией коммуны.
Tienen por misión servir de intermediarios jerárquicos entre el poder central y las administraciones municipales.
Центральной власти в Киеве, по его словам, необходимо ясно продемонстрировать свою готовность защищать их права.
En su opinión, las autoridades centrales de Kiev debían dejar clara su disposición a defender sus derechos.
Наделен правом действовать от имени центральной власти при обсуждении международных
Tiene a su cargo la función de Autoridad Central para el trámite de los tratados
Насколько эффективны подходы различных учреждений и центральных властей, зависит от того, в каких регионах
La forma en que las autoridades centrales e interinstitucionales enfocan la labor varía según la región
в восстановлении доверия к ее центральной власти, мы вовсе не отказываемся от прошлого
recuperemos la confianza en su autoridad central, no perdemos de vista el pasado
первые две группы повстанцев выступили с оружием против центральных властей предположительно в 2002 году.
los dos primeros grupos de insurgentes se alzaron contra las autoridades centrales en torno a 2002.
Неспособность правительства устранить хронические очаги региональной напряженности подчеркивает пределы центральной власти Китая, что частично было преднамеренным.
El fracaso del gobierno en erradicar las crónicas tensiones regionales subraya los límites de la autoridad central en China, lo que en parte fue algo intencional.
Конфликт между племенами и политическая поляризация в связи с повстанческой оппозицией в отношении центральных властей дошли до проблем самобытности.
La fisura entre las tribus y la polarización política en torno a la oposición rebelde a las autoridades centrales se ha ampliado a cuestiones de identidad.
в силу отсутствия центральной власти сохраняется немало сложных проблем.
al no haber una autoridad central, subsistían muchas dificultades.
Результатов: 78, Время: 0.0479

Центральные власти на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский