ЦЕНЯТ - перевод на Английском

appreciate
ценю
признателен
оценить
благодарен
понимаю
приветствуем
отмечаем
выражаем признательность
с признательностью отмечаем
осознаем
value
стоимость
значение
ценность
величина
значимость
сумма
полезность
ценим
сбытовых
стоимостном
cherish
лелеять
беречь
заботиться
хранить
ценить
дорожить
дороги
чериш
esteemed
уважение
почтение
достоинства
почитают
ценю
уважает
самоуважение
appreciated
ценю
признателен
оценить
благодарен
понимаю
приветствуем
отмечаем
выражаем признательность
с признательностью отмечаем
осознаем
valued
стоимость
значение
ценность
величина
значимость
сумма
полезность
ценим
сбытовых
стоимостном
appreciates
ценю
признателен
оценить
благодарен
понимаю
приветствуем
отмечаем
выражаем признательность
с признательностью отмечаем
осознаем
values
стоимость
значение
ценность
величина
значимость
сумма
полезность
ценим
сбытовых
стоимостном
appreciating
ценю
признателен
оценить
благодарен
понимаю
приветствуем
отмечаем
выражаем признательность
с признательностью отмечаем
осознаем

Примеры использования Ценят на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Неуверенные» заметно больше ценят застройщиков, предоставляющих им 3D- контент.
Uncertain" appreciated developers who provide them with 3D-content much more.
Легкий прочность: алюминиевое литье предлагаем высоко ценят сочетание легкого веса
Lightweight strength: Aluminum castings offer the highly valued combination of light weight
Представители Федерации испокон веков ценят комфорт и удобство.
The Federation is known for appreciating comfort and convenience.
Наши партнеры ценят тесное и взаимовыгодное сотрудничество.
Our partners value close and mutually beneficial relationships.
Рекрутеры ценят деловой стиль и привлекательность.
Recruiters Appreciate Visual Appeal and Business Style.
В Барселоне ценят авторскую кухню и не гнушаются влияниями других кухонь мира.
In Barcelona, the author appreciates the kitchen and do not shun the influences of other cuisines.
Здесь ценят и соблюдают традиции.
Tradition is appreciated and carried on.
Сотрудники агентства ценят и учитывают мнения клиентов.
The agency's staff values and takes into account customer opinion.
Им важно понимать, что их помнят, ценят и любят.
It is essential that they understand they are always remembered, valued and loved.
Хеди глубоко ценят смирение, гостеприимство и любовь.
The Hdi people deeply value humility, hospitality, and love.
Конечно, все ценят юмор и любят смеяться.
Of course, all appreciate the humor and love to laugh.
А настоящие сладкоежки, как известно, ценят только самые вкусные сладости!
As is known, a real sweet tooth appreciates only the most delicious sweets!
У себя дома, я не чувствую, что меня ценят.
At home, I don't feel appreciated.
Они ценят воду, а не золото.
They value water, not gold.
Клиенты ценят объективные и надежные советы.
Customers appreciate objective and reliable advice.
Правда, но не все это ценят.
True, but it's not like anybody appreciates it.
Эта часть ветчины считается очень вкусной, и ее ценят во время дегустации.
Because of all this, it is a very flavorful zone and appreciated in tastings.
Они ценят меня.
They value me.
Это китайцы понимают и ценят.
The Chinese understand and appreciate this.
Даже животные вроде ворон ценят любовь своих родителей.
Even an animal like a crow appreciates the love of its parents.
Результатов: 1029, Время: 0.1577

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский