ЧАСТНЫМИ ПРЕДПРИЯТИЯМИ - перевод на Английском

private enterprises
частных предприятий
частного предпринимательства
частной компании
ЧП
частным предпринимателям
private businesses
частный деловой
частного бизнеса
частных предприятий
частного предпринимательства
частных коммерческих
частного предпринимательского
частным делам
частных предпринимателей
частные компании
личное дело
private entities
частный субъект
частное предприятие
частное учреждение
частной структуры
частной организацией
частным образованием
частная компания
частного лица
частного органа
private companies
частная компания
частное предприятие
частная фирма
закрытая компания
закрытым акционерным обществом
private industry
частных предприятий
частного сектора промышленности
частному промышленному
частных отраслей
частным бизнесом
частной индустрии
private firms
частная фирма
частной компанией
private enterprise
частных предприятий
частного предпринимательства
частной компании
ЧП
частным предпринимателям
private business
частный деловой
частного бизнеса
частных предприятий
частного предпринимательства
частных коммерческих
частного предпринимательского
частным делам
частных предпринимателей
частные компании
личное дело

Примеры использования Частными предприятиями на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Осуществление строгого контроля за частными предприятиями для обеспечения соблюдения справедливых,
Exercise strict control over private entities to ensure respect for just,
В период перехода к рыночной экономике проводятся переговоры с частными предприятиями об уровнях заработной платы.
During the transition period to a market economy, salary negotiations were being held with private enterprises.
Поэтому Национальный комитет по борьбе со СПИДом заключил 37 соглашений с частными предприятиями, а также с 17 религиозными группами.
The National Committee to Combat AIDS has therefore concluded 37 agreements with private businesses, as well as 17 with religious groups.
Юридические консультанты P& S Group имеют значительный опыт в консультировании клиентов по всем вопросам, связанным с публичными и частными предприятиями в ситуациях недостаточной эффективности и плохом финансовом положении.
P&S legal advisors have significant experience in advising clients on all matters relating to public and private companies in underperforming and distressed situations.
Наконец, осужденные, отбывающие сроки заключения, могут наниматься на работу частными предприятиями, и им выплачивается вознаграждение, которое может достигать 20% минимальной заработной платы, выплачиваемой на этих предприятиях..
Lastly, convicts could be employed by private firms, receiving not less than 20 per cent of the minimum wage paid to regular workers.
Примерно 3500 женщин прошли подготовку в соответствии с 15 соглашениями, достигнутыми между государственными и частными предприятиями.
Approximately 3,500 women were trained through 15 agreements between public and private entities.
доказательственными материалами с национальными органами власти, частными предприятиями и профсоюзами;
procedural evidence with national authorities, private businesses and unions;
свобод отдельными лицами, частными предприятиями и другими учреждениями;
freedoms by persons, private enterprises and other institutions;
Мы хотели бы привлечь внимание к наличию потенциальных возможностей, которые может открыть развитие партнерских отношений с частными предприятиями, особенно в сфере использования альтернативных источников энергии.
We see a potential to develop partnerships with private industry, especially in the renewable energy sector.
Между правительством, частными предприятиями и остальной частью гражданского общества могут сложиться отношения плодотворного сотрудничества,
There can be highly fruitful partnership between Government, private enterprise and the rest of civil society,
партнерских отношений с частными предприятиями.
public grants and partnerships with private firms.
аренде и/ или обслуживании, заключаемых с частными предприятиями.
lease and/or service agreements with private entities.
налаживания научного сотрудничества и контактов между университетами и частными предприятиями.
contracts between universities and private enterprises, a committee produced a report in 2000.
оно производится государственными или частными предприятиями без адекватного контроля в некоторых государствах.
they are manufactured by official or private businesses without adequate controls in certain States.
источниками инвестиций и частными предприятиями.
sources of investment and private enterprise.
Итоговый документ Всемирного саммита 2005 года стимулировал процесс налаживания партнерского сотрудничества со многими международно известными частными предприятиями.
The 2005 World Summit Outcome proved to be the catalyst for partnerships with many internationally active private enterprises.
направленные на развитие связей между частными предприятиями и государственным сектором.
which seek to develop synergies between private businesses and the public sector.
Кубинцы знают, что те, кто занимают ответственные должности в стране, не владеют частными предприятиями и живут на зарабатываемые средства.
The Cuban people know that those in positions of responsibility in the country do not have private business interests, they work for a living.
Несколько делегатов говорили о том вкладе, который конкуренция вносит в дело борьбы с бедностью, снижая барьеры для доступа на рынки, создаваемые государственными и частными предприятиями.
Several delegates referred to the contribution that competition had made to poverty alleviation by reducing barriers to entry into markets which originated from government and private enterprise.
тематическими партнерскими объединениями, частными предприятиями, гражданским обществом и научными кругами.
thematic partnerships, private enterprises, civil society and academia.
Результатов: 233, Время: 0.0519

Частными предприятиями на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский