ЧЕРНОБЫЛЬСКОЙ - перевод на Английском

chernobyl
чернобыль
чернобыльской
ЧАЭС
чернобыльской атомной электростанции
chornobyl
чернобыль
чернобыльской
на ЧАЭС

Примеры использования Чернобыльской на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
После Чернобыльской трагедии все исчезло.
Everything had disappeared after the Chernobyl explosion.
В следующем году исполнится двадцать пять лет со дня чернобыльской аварии.
Next year marks the twenty-fifth anniversary of the Chernobyl accident.
В центре медальона находится изображение колоколов Чернобыля- символа Чернобыльской трагедии.
In the center of the medallion is an image of Chernobyl bells- the symbol of the Chernobyl tragedy.
Выполнение работ по мониторингу Чернобыльской зоны отчуждения;
Monitoring of the Chernobyl exclusion zone.
И минимизации последствий чернобыльской катастрофы.
Consequences of the Chernobyl disaster.
Voices from Chernobyl история Чернобыльской ядерной катастрофы.
Chernobyl record: the definitive history of the Chernobyl catastrophe.
Одним из проблемных направлений работы в Чернобыльской зоне является борьба с нелегальным проникновением в зону отчуждения, так называемым сталкерством.
One of the problems in the Chornobyl area is illegal penetration into the exclusion zone by the so-called stalkers.
Он расположен в Чернобыльской зоне;- Каналы 4,
It is located in the Chornobyl zone;- Channels 4,
Площадка комплекса« Вектор» расположена на территории зоны отчуждения на расстоянии 17 км в юго-западном направлении от Чернобыльской АЭС.
The Vektor site is located in the Exclusion Zone at a distance of 17 km north-west from the Chornobyl NPP.
Янукович напомнил о предложении Украины относительно создания Центра ядерной безопасности на базе Чернобыльской атомной электростанции, который принадлежал бы к структуре МАГАТЭ.
Viktor Yanukovych reminded about the proposal of Ukraine to establish the Center for Nuclear Safety on the basis of Chornobyl nuclear power plant that would belong to the structure of the IAEA.
также может стать создание международного Центра ядерной безопасности на базе Чернобыльской атомной электростанции.
also may be creation of the International Center for Nuclear Safety on the basis of the Chornobyl nuclear power plant.
Опыт экскурсий в Чернобыльскую Зону с 1986 года- первых месяцев Чернобыльской аварии.
Experience of guiding into the zone, dating back to 1986, the very first months of the chornobyl accident.
ликвидации последствий Чернобыльской катастрофы с июня 2002.
Elimination of Consequences of Chornobyl Catastrophe July 2006.
управление запасами углерода и биоразнообразием в Чернобыльской зоне отчуждения».
Managing Carbon Stocks and Biodiversity in the Chornobyl Exclusion Zone.
Недавно началось строительство централизованного хранилища отработавшего ядерного топлива( ЦХОЯТ) в Чернобыльской зоне отчуждения.
The construction of a centralized spent fuel storage facility in the Chornobyl exclusion zone has been recently started.
В рамках мероприятия Председатель Госатомрегулирования Григорий Плачков сообщил, что Инспекция по ядерной безопасности на Чернобыльской АЭС будет реорганизована.
Hryhorii Plachkov, SNRIU Chairman, informed during the meeting that the Inspection on Nuclear Safety at Chornobyl NPP will be rearranged.
он находится в пределах зоны отчуждения Чернобыльской АЭС.
in Ukraine and is located within the Chornobyl NPP exclusion zone.
Данная инициатива выдвинута Беларусью с целью обеспечения планомерного взаимодействия по чернобыльской тематике правительств трех наиболее пострадавших стран,
That initiative was proposed by Belarus to ensure planned cooperation on the problem of Chernobyl among the Governments of the three most affected countries,
Гн Иванов( Беларусь) говорит, что хотя со времени Чернобыльской аварии прошло 17 лет, ее последствия продолжают серьезно сказываться на состоянии здоровья населения.
Mr. Ivanou(Belarus) said that, even though 17 years had passed since the Chernobyl nuclear accident, its impact on the health of the population remained enormous.
Проанализировав опыт чернобыльской и ряда других техногенных катастроф,
Drawing on the experiences of Chernobyl and a number of other technological disasters,
Результатов: 1576, Время: 0.0383

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский