ЧЕТКО ОПРЕДЕЛЕННЫЙ - перевод на Английском

well-defined
четко определенных
четких
четко сформулированных
конкретных
хорошо определенных
вполне определенными
четко очерченной
хорошо определенными
хорошо проработанной
хорошо выраженный
clearly defined
четко определять
четко определяться
четкое определение
ясно определяют
четко указать
четко очертить
identifiable
идентифицируемых
определенную
определяемые
поддающейся выявлению
конкретных
поддающихся определению
опознаваемыми
поддающихся идентификации
установить
отличимыми
clearly identifiable
четко определенных
четко определяемых
четко идентифицируемое
четко различимые
ясно идентифицируемым
совершенно определенные
ясно определены

Примеры использования Четко определенный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В отношении распространяемых результатов переписи установлен четко определенный набор величин по каждому элементу данных материалов переписи.
For the purposes of dissemination of census data, there is a clearly defined set of values expected by Census Output for each data item.
Производственная услуга имеет четко определенный интерфейс, для пользования которым требуется понимание того, какой результат( и в какие сроки) будет получен от
A Business Service has an explicitly defined interface that requires the knowledge of what the service will deliver(including in what time frame)
Все институциональные механизмы имеют четко определенный мандат, что свидетельствует о приверженности правительства достижению равенства между мужчинами
All institutional mechanisms have precisely defined mandate, which shows governments' commitment to achieve gender equality
Они должны иметь четко определенный мандат, цели
They must be provided with clearly defined mandates, objectives
Важно соблюдать наиболее эффективные методы закупок и четко определенный этический кодекс в целях гарантирования транспарентности,
It was essential to follow the best procurement practices and to have a clearly defined code of ethics to guarantee transparency,
В общеевропейском масштабе какой-либо четко определенный временной тренд за пятилетний период( диаграмма 4) отсутствовал.
On the European scale, there was no distinct time trend in the 5-year period figure 4.
Эти делегации твердо защищали четко определенный принцип, а именно то, что проект резолюции не должен особо выделять Израиль.
These delegations stood solidly behind a clearly defined principle- namely, that the draft resolution should not single out Israel for special treatment.
Каждый круг использует четко определенный процесс управления для выработки
Each circle uses a defined governance process to create
международному сообществу еще предстоит согласовать четко определенный путь избавления человечества от этого оружия массового уничтожения.
the international community had yet to agree on a clearly defined path with regard to those weapons of mass destruction.
каждая группа отвечает за четко определенный район.
with each team responsible for a defined area.
Из числа своих первоочередных направлений деятельности Комитет должен отобрать достаточно подготовленные вопросы для получения конструктивных результатов в четко определенный ограниченный отрезок времени.
Among its priority areas for action, the Committee should choose sufficiently focused items in order to secure a meaningful outcome during a defined, limited period of time.
такой подход дал результаты, второй этап должен быть реально связан с первым и иметь четко определенный график осуществления мероприятий.
it is clear that the second stage must be credibly linked to the first and have a clearly specified timetable for action.
резолюцию 779( 1992) Совета Безопасности и четко определенный мандат Сил Организации Объединенных Наций по охране СООНО.
Security Council resolution 779(1992) and the clearly defined mandate of the United Nations Protection Force UNPROFOR.
На основе вышеупомянутой программы мой Специальный представитель намерен представить правительству четко определенный график и ориентировочные показатели, которые будут служить прочной основой для перестройки вооруженных сил к сентябрю/ октябрю 1999 года.
On the basis of the above-mentioned programme, my Special Representative intends to present to the Government a well-defined timeline and benchmarks that would serve to create a strong basis for the restructured armed forces by September/October 1999.
недавнее заявление государственного секретаря Соединенных Штатов о том, что сегодня существует четко определенный срок для прекращения ударов с беспилотных летательных аппаратов в Пакистане.
the recent statement of the Secretary of State of the United States that there is now a clearly defined timeline for ending remotely piloted aircraft strikes in Pakistan.
Очевидно, целесообразнее установить для специального докладчика узкий и четко определенный мандат, касающийся конкретного аспекта экономических, социальных и культурных прав,
However, a narrow and well-defined mandate for a special rapporteur on one particular aspect of economic, social and cultural rights could be beneficial,
Этот план должен быть рассчитан на 4- 5 лет и опираться на четко определенный цикл политики, центральная роль в
The plan should cover four to five years and be based on a well-defined policy cycle where assessment
Четко определенный" сегмент высокого уровня" мог бы стать деятельным форумом для усиления влияния на деятельность Комиссии в интересах поощрения и защиты прав человека( например,
A well-defined high-level segment could provide a good forum for enhancing the impact of the Commission's work in favour of the promotion and protection of human rights(i.e. media impact);
что уже существует четко определенный режим, регулирующий подобные конфликты,
primarily because there was already a well-defined regime that governed such conflicts,
заявок на экспортные лицензии, включая обязательство не экспортировать вооружения в тех случаях, когда существует четко определенный риск того, что оборудование может быть использовано для целей международной агрессии
including a commitment not to export arms where there is a clearly identifiable risk that the equipment might be used for international aggression
Результатов: 113, Время: 0.0413

Четко определенный на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский