CLEARLY IDENTIFIABLE - перевод на Русском

['kliəli aiˌdenti'faiəbl]
['kliəli aiˌdenti'faiəbl]
четко определенных
clearly defined
well-defined
clearly identified
clearly specified
clear-cut
clearly identifiable
clearly-defined
welldefined
precisely defined
clearly delineated
четко определяемых
clearly identifiable
четко идентифицируемое
четко различимые
clearly identifiable
distinct
ясно идентифицируемым
четко определенную
clearly defined
well-defined
clearly identifiable
definite
совершенно определенные
ясно определены
clearly defined
clearly identified
clearly identifiable

Примеры использования Clearly identifiable на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
which means that searching will be more successful for documents that contain clearly identifiable text(for example,
есть поиск будет более эффективен для документов, содержащих четко идентифицируемый текст( например,
This might more effectively be dealt with as a separate and clearly identifiable process, thereby streamlining the appraisal process
Более эффективным для этой цели может быть применение отдельной и четко определенной процедуры, что содействовало бы упорядочению процесса аттестации
The clearly identifiable location and concentration of slums within the urban fabric provide a unique opportunity for realizing multiplier effects where,
Четко определяемые места нахождения и концентрации трущоб в ткани жизни в городах создают уникальные возможности для достижения эффекта мультипликатора,
including a commitment not to export arms where there is a clearly identifiable risk that the equipment might be used for international aggression
заявок на экспортные лицензии, включая обязательство не экспортировать вооружения в тех случаях, когда существует четко определенный риск того, что оборудование может быть использовано для целей международной агрессии
where there is a clearly identifiable kin State with a similar ethnic composition.
когда существуют четко идентифицируемые родственные государства с аналогичным этническим составом.
subsequent sub-agreements should be linked to objectives which are clearly identifiable.
последующие субсоглашения, должны привязываться к целям, которые могут быть четко определены.
should be clearly identifiable.
оно должно быть четко идентифицируемо.
By the end of the Conference it was agreed that a clearly identifiable, qualified and competent entity within the Department for Policy Coordination
К концу Конференции было достигнуто согласие по поводу необходимости образования в рамках Департамента по координации политики и устойчивому развитию определенно выделенного, квалифицированного и компетентного подразделения, которое обеспечивало бы секретариатское обслуживание
This effort should result in practical, clearly identifiable deliverables, conceived for the use
Это усилие должно вылиться в практические и четко распознаваемые конечные продукты,
A State therefore incurs liability when it neglects its duty to take preventive measures when a natural hazard is clearly identifiable and effective means to mitigate the risk are available to it.
Поэтому государство несет материальную ответственность, когда оно игнорирует свою обязанность принимать превентивные меры, когда угроза стихийного бедствия является четко определимой и у него имеются эффективные средства для уменьшения опасности.
ensuring that operations against people's homes are properly conducted by clearly identifiable State agents, in clearly identifiable vehicles, in the presence of representatives of the prosecutor
затрагивающие жилые помещения, проводились надлежащим образом ясно узнаваемыми представителями государственных силовых структур с применением четко идентифицируемых транспортных средств в присутствии представителей прокуратуры
the surrounding birds are clearly identifiable and depicted with appropriate colouring.
окружающие его птицы были точно идентифицированы и они запечатлены с соответствующей окраской.
better use of it, make it cost neutral and clearly identifiable.
его нейтральности с точки зрения затрат и возможности его четкой идентификации.
Peacekeeping operations were therefore often authorized in the absence of clearly identifiable parties to the conflict or a viable political process,
Поэтому проведение операций по поддержанию мира часто санкционируется в условиях отсутствия четко определенных сторон конфликта
In each of those spheres of action there have been clearly identifiable achievements, as reflected in the Secretary-General's report,
В каждой из этих сфер деятельности имели место совершенно определенные достижения, как это отражено в докладе Генерального секретаря,
Sustainable Development a clearly identifiable, highly qualified and competent secretariat support structure to provide support
устойчивого развития четко определенную, высококвалифицированную и компетентную структуру секретариатского обслуживания для оказания помощи Комиссии,
Requests the Secretary-General to establish within the Secretariat a clearly identifiable entity with the resources and number of qualified
Просит Генерального секретаря создать в рамках Секретариата четко определенное подразделение, располагающее ресурсами
progressive loss of tree and stand vigour and health over a given period without obvious evidence of a single clearly identifiable causal factor such as a physical disturbance
ухудшением состояния здоровья древостоя в течение определенного периода времени при отсутствии очевидных данных о воздействии какого-либо одного четко определенного причинного фактора, такого, как физический дестабилизатор,
more modestly, non-governmental actors would be invited to join in a partnership with UNCTAD only by virtue of their ability to make a clearly identifiable contribution to the achievement of a concrete part of UNCTAD's mandates.
ставится более скромная задача предложить неправительственным субъектам наладить партнерские связи с ЮНКТАД, исходя лишь из их способности внести четко определенный вклад в реализацию конкретной части мандатов ЮНКТАД.
should be based on clearly identifiable relative advantages.
быть основана на поддающихся четкому определению сравнительных преимуществах.
Результатов: 54, Время: 0.0616

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский