ЧЛЕНАМ ЭКИПАЖЕЙ - перевод на Английском

crew members
член экипажа
член команды
в составе экипажа
aircrew
членов экипажей
экипажам
летного состава
экипажей воздушных судов

Примеры использования Членам экипажей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
на использование самолетов( 49 500 долл. США) и выплату суточных членам экипажей 37 900 долл. США.
which were offset in part by additional requirements under fixed-wing aircraft($49,500) and aircrew subsistence allowance $37,900.
выплату суточных членам экипажей и оплату сборов за посадку
liability insurance and aircrew subsistence allowance,
Кроме того, следует определить, является ли защита, предоставляемая членам экипажей, которые имеют национальность третьего государства, одной из форм защиты, уже предусмотренной в Конвенции по морскому праву,
On another subject, it was necessary to determine whether protection given to crew members who held the nationality of a third State was a form of protection already covered by the Convention on the Law of the Sea
т. е. запрещается отказывать инвалиду в транспортных услугах; членам экипажей транспортных средств запрещается отказывать в физической помощи пассажирам- инвалидам
provide transportation services to a disabled person; it is prohibited for crew members aboard the means of transportation to deny physical assistance to disabled passengers
Так, истребуется компенсация выплат, произведенных членам экипажей за душевное страдание, причиненное в результате их задержания иракскими солдатами при захвате судов в Кувейте, а также расходов на лечение психологических травм, причиненных членам экипажей в ходе инспекций, проводившихся военно-морскими силами коалиции союзников в рамках торгового эмбарго.
Thus, there are claims for payments made to crew members for mental suffering allegedly caused by their detention by Iraqi soldiers when vessels were seized in Kuwait; and for the cost of treatment for psychological distress allegedly caused to crew members during inspections conducted by Allied Coalition naval forces pursuant to the trade embargo.
капитанам и членам экипажей относительно предупреждения и пресечения актов пиратства
ship masters and crews on preventing and suppressing acts of piracy
продолжить путь в конечный пункт назначения в другом государстве; 2 членам экипажей кораблей и воздушных судов,
before continuing to their final destination in another State; and(2) crew members of ships and aircraft who travel through
продолжать работу по согласованию требований, касающихся выдачи удостоверений судоводителям и членам экипажей, а также состава экипажей судов внутреннего плавания;
continue work on harmonizing requirements for issuing certificates for boatmasters and crew members and on manning requirements for inland vessels; monitor
что его практика в отношении оказания дипломатической защиты членам экипажей, которые имеют гражданство третьего государства,<< вытекает из противодействия Соединенных Штатов мобилизации Британией моряков на торговых судах
itself with Watts' view, maintaining that its practice of providing diplomatic protection to crew members who hold the nationality of a third State"stemmed from United States opposition to British impressment of seamen on United States-flag merchant vessels sailing on the high seas,
не допускается на территорию Японии: а лицо, не имеющее действительного паспорта( это не применяется к членам экипажей, имеющим действительную книжку члена экипажа);
a person who does not possess a valid passport(This shall not apply to a crewman possessing a valid crewman's pocket-ledger);(b)
а также членам экипажей( армянам по национальности)
as well as to the crew members of the international air
Все члены экипажей были спасены береговой охраной ОАЭ
All crew members were rescued by the coast guard,
Жилые помещения для членов экипажей, провинция Газа.
Accommodation for aircrew, Gaza Province 1 200 1 800.
Для членов экипажей морских судов с согласия работника- до 120 календарных дней.
For sea ship crew members- up to 120 calendar days.
Члены экипажей иностранных военных самолетов, прибывших в Республику Таджикистан в установленном порядке.
Crew members of foreign military aircraft entering Tajikistan in accordance with the established procedure.
пассажиров, членов экипажей воздушных судов,
aircraft crew members, maintenance personnel,
Некоторые члены экипажей в состоянии общаться с помощью французского языка жестов LSF.
Certain cabin crew members are also able to speak French sign language ISF.
Трем членам экипажа удалось покинуть самолет,
Three crew members successfully abandoned the aircraft,
Троим членам экипажа удается спастись.
The other three crew members were able to escape.
Пилоты и остальные члены экипажей запросили политическое убежище, которое им было предоставлено.
Its three crew members were granted political asylum.
Результатов: 44, Время: 0.0373

Членам экипажей на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский