ЧЛЕНЫ ПОДКОМИССИИ - перевод на Английском

members of the subcommission
член подкомиссии
members of the sub-commission
член подкомиссии
members of the subcommittee
членом подкомитета

Примеры использования Члены подкомиссии на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В ходе обсуждения члены Подкомиссии также внесли ряд предложений с целью изменения,
In the course of the discussion, members of the Sub-Commission also introduced several proposals with a view to modifying,
В общих прениях по пункту 4 повестки дня с заявлениями выступили члены Подкомиссии и наблюдатели от неправительственных организаций
In the general debate on agenda item 4, statements were made by members of the SubCommission, and observers for nongovernmental organizations
На 21- м заседании 12 августа 2005 года члены Подкомиссии рассмотрели проект повестки дня
At the 21st meeting, on 12 August 2005, the members of the Sub-Commission considered the draft agenda
Члены подкомиссии постановили продолжать индивидуальную работу по представлению в межсессионный период вплоть до избрания нового состава Комиссии в июне 2007 года.
The members of the Subcommission decided to continue to work individually on the submission during the intersessional period up until the election of the new Commission in June 2007.
Члены Подкомиссии регистрируют в секретариате пожелания в отношении рабочего языка, на котором они хотели бы получать исследования,
The members of the Sub-Commission shall register with the Secretariat in which working language they wish to receive the studies,
Председатель подкомиссии гн Брекке сообщил Комиссии, что в межсессионный период члены подкомиссии провели первоначальное изучение поданного представления в индивидуальном порядке, сосредоточившись на двух указанных регионах.
The Chairperson of the Subcommission, Mr. Brekke, informed the Commission that during the intersessional period, the members of the Subcommission conducted an initial examination of the submission individually, concentrating on two specified regions.
Члены Подкомиссии также внесли предложения с целью изменения,
Members of the Sub-Commission also introduced proposals with a view to modifying,
Государства- члены Подкомиссии заявили о своей твердой решимости вести борьбу с проблемой наркомании
The States members of the Subcommission expressed their strong commitment to countering the drug problem
Подтверждая также, что специальными докладчиками Подкомиссии должны являться члены Подкомиссии или их заместители.
Reiterating also that special rapporteurs of the Sub-Commission should be members of the Sub-Commission or their alternates.
бывшие члены Подкомиссии.
former members of the SubCommission.
Председатель подкомиссии гн Каррера сообщил Комиссии, что в межсессионный период члены подкомиссии провели предварительный анализ представления.
The Chairman of the Subcommission, Mr. Carrera, informed the Commission that during the intersessional period the members of the Subcommission performed preliminary analysis of the submission.
Включить слова" на котором могли бы выступать только члены Подкомиссии" после слова" заседание.
Insert after the words"forty-eighth session" the phrase"during which only the members of the Sub-Commission could take the floor.
Когда число исследований, предлагаемых для принятия по ним решения, превышает 13, члены Подкомиссии консультируются между собой с целью установления приоритетов.
When the number of studies proposed for a decision exceeds 13, the members of the Sub-Commission should hold consultations amongst themselves in order to establish priorities.
На 23- м заседании 14 августа 2003 года члены Подкомиссии провели обмен мнениями с представителями неправительственных организаций.
At the 23rd meeting, on 14 August 2003, the members of the Sub-Commission held an exchange of views with representatives of non-governmental organizations.
В сущности, члены Подкомиссии пришли к выводу о том, что государствам следует соблюдать принципы, закрепленные в Римском статуте,
In effect, the members of the SubCommission concluded that States must observe the principles enshrined in the Rome Statute whether they had ratified it
Все члены Подкомиссии, а также все участники дискуссий по всем пунктам повестки дня смогли высказаться в течение отведенного им времени, причем никто их не прерывал.
The members of the Sub-Commission and participants were able to speak on all agenda items for the time allocated without being interrupted.
Все члены Подкомиссии подписали международные конвенции о контроле над наркотиками,
All the members of the Subcommission were signatories to the international drug control conventions,
Члены Подкомиссии проводят между собой консультации в ходе сессии для согласования тем новых исследований
The members of the Sub-Commission should hold consultations during the session to coordinate the topics of new studies
Вследствие этого на государства- члены Подкомиссии пришлось 99 процентов мирового объема изъятий опия
Consequently, Subcommission Member States accounted for 99 per cent of global seizures of opium
На государства- члены Подкомиссии приходилась основная часть мирового объема изъятий опия,
Subcommission Member States accounted for the majority of global opium, heroin
Результатов: 250, Время: 0.0579

Члены подкомиссии на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский