ЧРЕЗВЫЧАЙНО СЛОЖНАЯ - перевод на Английском

extremely complex
чрезвычайно сложным
крайне сложной
исключительно сложным
весьма сложным
очень сложной
highly complex
весьма сложных
очень сложных
крайне сложных
чрезвычайно сложных
исключительно сложных
в высшей степени сложным
сверхсложных
высокой сложности
высокосложных
особо сложным
is an extremely complicated
extraordinarily difficult
чрезвычайно трудных
чрезвычайно сложная
исключительно сложное
чрезвычайно трудно

Примеры использования Чрезвычайно сложная на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
государствами- членами- чрезвычайно сложная задача, которая не может быть решена без усиления системы надзора.
Member States, was an extremely difficult task which could not be accomplished without a stronger oversight system.
Хотя реформа системы Организации Объединенных Наций- это одна из общих целей государств- членов, тем не менее это чрезвычайно сложная задача, требующая тщательного рассмотрения
While reform of the United Nations system is one of the common objectives of Member States, it is a highly complex task that requires careful consideration
Разумеется, такая чрезвычайно сложная взаимосвязь поднимает целый ряд вопросов,
Naturally, this extremely complex relationship raises numerous questions,
Чрезвычайно сложная политическая и экономическая обстановка, сложившаяся в результате действий сепаратистов и сохраняющаяся с 1997 года, усугубляет истощением источников финансирования
The particularly difficult political and economic context inherent in the separatist crisis which has been undermining the Comoros since 1997, coupled with the
Быть способным понимать чрезвычайно сложные сделки международного и национального авиационного финансирования и лизинга.
Be able to understand the extremely complex international and national aviation finance and lease transactions.
В любом случае осуществить кодификацию окажется чрезвычайно сложным, а то и невозможным.
Codification, in any case, would prove extremely complex if not impossible.
коррупция остается чрезвычайно сложным явлением.
corruption remains a highly complex phenomenon.
Эти вопросы являются чрезвычайно сложными, и для их решения необходимо достигнуть широкого консенсуса.
The issues were extremely complex and needed broad consensus.
Проведение выборов в Демократической Республике Конго, безусловно, будет чрезвычайно сложной задачей.
Holding elections in the Democratic Republic of the Congo will obviously be a daunting task.
Каждая группа занимается обсуждением ряда чрезвычайно сложных вопросов.
Each is engaged in debating a set of highly complex issues.
Чрезвычайно сложные две секунды после иглы,
Extremely complex two seconds after the needle,
Чрезвычайно сложное, смоделированное до мельчайших деталей,
Extremely complex, modeled down to the last detail,
Процесс согласования остается чрезвычайно сложным и требующим много времени.
The process for approval remains extremely complex and time-consuming.
Возрождение исчезнувших языков коренных народов является чрезвычайно сложным мероприятием.
Revival of now extinct indigenous languages is extremely complex.
Одной из самых больших проблем является пораженчество перед лицом новых, чрезвычайно сложных угроз.
One of the biggest challenges was defeatism in the face of new, extremely complex threats.
Положение в Сирийской Арабской Республике является чрезвычайно сложным.
The situation in the Syrian Arab Republic was extremely complex.
развитием является чрезвычайно сложной.
development are extremely complex.
Ситуация на местах остается чрезвычайно сложной.
The situation on the ground remains extremely complex.
В их жизни все больше доминируют чрезвычайно сложные вызовы нового века.
Those lives are increasingly dominated by the extremely complex challenges of our new century.
использовании ресурсов нефти и газа является чрезвычайно сложным.
gas is extremely complex in the modern world.
Результатов: 44, Время: 0.0411

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский