ЧУВАКОВ - перевод на Английском

dudes
чувак
парень
приятель
мужик
увак
дружище
пижон
блин
братан
чувиха
guys
парень
человек
гай
мужик
чувак
ги

Примеры использования Чуваков на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Пара чуваков развлекаются вместе.
A couple of dudes hanging out.
Это расширяет поиск чуваков за пределами твоего района.
It expands the search for dudes beyond your immediate area.
Множество чуваков носят ковбойские шляпы.
Lots of dudes wear cowboy hats.
Там крендель, одетый как супергерой, чуваков метелит!
There's a dude dressed like a superhero out there fighting a bunch of guys.
Я старался, ясно. Есть пара чуваков, но они странноватые.
I have tried, all right, there's a couple of dudes here, but they're kind of weird.
Продавец газет видел мало чуваков в макияже.
The newsagent's not seen many blokes in make-up.
Говорит, это место не для таких чуваков.
Said this is no place for an hombre like I am.
В первый день парочка чуваков всегда вас проверяет.
First day a couple of dudes have to try you.
Позабавился с парочкой грудей одной из секретарш одного из чуваков, который продюсирует один из сериалов NCIS, она дала мне пропуск.
Played with the sweater puppies of one of the assistants of one of the guys who produces one of the NCISes, and she got me the pass.
Да, и почему бы им не снять сиквел к Заложнице когда чуваков из Мальчишника в Вегасе схватили а единственные,
Yeah, and why don't they make a sequel to Taken where The Hangover guys get taken
Но рекламщики стирального порошка пришли к выводу, что мы предпочитаем чуваков с планшетами из 50- х.
But the washing powder people have come to the conclusion that we prefer this bloke with a clipboard we have had since the'50s.
Е. О. Терехов, И. В. Чуваков, по части 1 статьи 166, части 3 статьи 166,
E.O. Terekhov and I.V. Chuvakov were prosecuted under article 166,
Чуваки, мы идем за вами.
We're coming for you dudes.
Эти чуваки смеются над нами.
Those guys are laughing at us.
Если те два чувака не говорят, тогда может
If those other two dudes aren't talking,
Чувак, это… это невероятно.
Dudes, this is… This is unbelievable.
Чуваки, кажись он ранен.
Guys, I think he's injured.
Чуваки, вы узнаете?
Dudes you would recognize?
Чуваки, вы свои блоги тоже обновили?
You guys gonna update your blogs too?
Три чувака просто рассыпались в кучку кошерной соли?
Three dudes just kind of crumbled into piles of kosher salt?
Результатов: 75, Время: 0.2269

Чуваков на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский