CHLAPY - перевод на Русском

парней
chlapů
kluků
lidí
mužů
chlápků
chlápky
přítele
chlápci
hochy
hochů
мужчин
mužů
chlapů
lidí
mužských
pány
mužská
людей
lidí
muže
lid
osob
lidské
chlapy
lidstvo
obyvatel
ребят
lidičky
chlápci
holky
panstvo
lidi
kluci
chlapi
hoši
děti
děcka
мужиков
chlapů
muže
chlápků
lidí
чуваков
chlapy
chlápků
lidi
týpků
týpky
парни
kluci
chlapi
hoši
lidi
muži
chlápci
pánové
přátelé
týpci
chlápek
парнями
klukama
kluky
chlapy
lidmi
muži
chlápkama
chlápky
přáteli
klukem
hochy
ребята
lidičky
chlápci
holky
panstvo
lidi
kluci
chlapi
hoši
děti
děcka
парня
chlapa
kluka
chlápka
přítele
muže
člověka
chlápek
týpka
klukovi
chlápkovi
ребятами
lidičky
chlápci
holky
panstvo
lidi
kluci
chlapi
hoši
děti
děcka
мужикам

Примеры использования Chlapy на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
naverbujeme chlapy a z ničeho vybudujeme novou posádku.
завербуем людей, и создадим из ничего новую команду.
Znám tři dobré chlapy, kteří pro mě v Sacramentu odtáhli skálu.
Я знаю трех хороших ребят, которые у меня ворочали камни еще в Сакраменто.
Když se uchytí, můžeme vymyslet spoustu produktů jen pro chlapy.
Если он хорошо пойдет, мы сможем изобрести для мужиков все, что угодно.
Neměla problémy s tím přimět chlapy, aby s ní odešli dobrovolně.
У нее нет проблем, чтобы заставить чуваков уйти с ней добровольно.
prostě nenávidí chlapy, víte?
будто ненавидит мужчин.
Myslíš ty chlapy na rozbité lodi,
Ты имеешь в виду, ребята на сломанной лодке,
Dovolte, chlapy, ale my si chceme promluvit s těmahle dámama.
Простите, парни, но нам нужно переговорить с дамами.
A tráví čas spolu s jinými chlapy a nemají spolu nic milostného.
И они зависают вместе с другим парнями и у них нет романтических отношений.
Vy musíte dostat vaše chlapy ven, abychom my s parťákem mohli uklidit váš bordel.
Вам нужно вытащить своих людей мы с партнером, уберем за вами.
Jste ten, co nechává jeho chlapy, aby pašovali to svinstvo!
Это ты пропускаешь его ребят с их долбаной контрабандой, так?!
Pokud uvidí tři chlapy.
Если он увидит троих мужиков.
Koukni na ty chlapy.
Посмотри на этих чуваков.
Mám 4 dobré chlapy, najmu si dalšího.
У меня четыре классных парня, найму еще одного.
Chlapy, no tak, pojďte nechat saniťáky dělat svou práci.
Ребята, пойдемте, дайте медикам делать свою работу.
V dávných dobách by tihle chlapy jeli s psím spřežením na Severní pól.
В старые времена, такие парни шли на Северный Полюс по следам своих собачьих упряжек.
mohla randit s těmi chlapy.
пойти на свидание с этими парнями.
To je dobrý. Mám rád chlapy se smyslem pro humor.
Отличная шутка, люблю ребят с чувством юмора.
Koukni na ty chlapy.
Посмотри на этих мужиков!
Jaké chlapy v parku?
Какие люди в парке?
Potřebujeme černý chlapy, takže.
Нам нужны черные парня, так что.
Результатов: 894, Время: 0.1258

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский