ЧУДЕ - перевод на Английском

miracle
чудо
чудесное
чудодейственных
миракл
диво
wonder
чудо
интересно
удивительно
зря
удивление
гадать
уандер
любопытно
удивляюсь
задаться вопросом
miracles
чудо
чудесное
чудодейственных
миракл
диво
miraculous
чудо
чудесный
чудотворный
чудодейственных
удивительные
волшебным

Примеры использования Чуде на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
И я не виню вас в этом из-за этой говорящей о чуде.
And I don't blame you, what, with this one talking about magic.
Нам молиться о чуде?
We pray for a miracle?
Мы все будем молиться о таком чуде, господин.
And he shall have all our prayers for such a miracle, my Lord.
Рядом с пещерой иудеи, пришедшие удостовериться в чуде.
Near the cave stand the Jews who came to make sure of the miracle.
Донья Эсперанса долго молилась Деве Сапопанской о чуде, чтобы родить ребеночка.
Doña Esperanza prayed very much to the Virgin of Zapopan for the miracle of having a baby.
Я любил их обоих, поэтому я взмолился Пресвятой Деве Гваделупской о чуде.
I loved them both so I prayed for a miracle to the Virgin of Guadalupe.
Знак о Чуде, который можно будет снять на пленку
A sign of the miracle which it will be possible to film
То есть яйцо впрямую участвует в чуде преображения обыкновенной доски( мертвой природы)
In other words the egg takes a direct part in the wonder of transformation of an ordinary board(inanimate nature)
В этом образе Анна воплотила мечты о чуде, которые наполняют ум человека
In this way Anna embodies the dream of a miracle that fills the human mind
СМИ сосредоточились на чуде, четырех выживших на фоне ужаса 200 смертей, позволяя мертвым.
The media focuses on the miraculous survival of four As opposed to the deaths of 200, allowing the dead.
их родителей напомнят о чуде Нового года и Рождества.
their parents will remind you of the miracle of Christmas and New Year.
их родителей напомнит о чуде Нового года и Рождества.
their parents will remind them of the miracle of the New Year and Christmas.
27- 35) о двойном чуде.
27-35) about two miracles.
Игра в савивон была придумана для того, чтобы даже самые маленькие дети задумались о чуде Хануки.
The game in savivon was invented to even very young children thinking about the miracle of Hanukkah.
Я взмолился Святому Младенцу с Аточи о чуде, и Мартин согласился жить со мной в моем доме, несмотря на то, что я не женщина.
So I prayed to the Holy Child of Atocha for a miracle, and Martin agreed to live with me at my house.
Я знаю, что не имею права просить о чуде… Потому что я никогда особо ни во что не верила.
I know I don't have the right to ask for a miracle… because I haven't really been much of a believer in anything.
В Чуде, однако, не будет никаких сомнений, так как Кончита рассказала нам заранее, что" это будет величайшее из Чудес, которые Иисус когда-либо сотворит для мира.
In the Miracle, however, there is no doubt since Conchita has told us in advance that"it will be the greatest Miracle Jesus has ever performed for the world.
О чуде иметь веру с зерно горчичное и о страданиях Иисуса Христа из-за человеческого маловерия.
About the miracle of having the faith as small as the grain of the mustard seed and about Jesus' sufferings because of lack of people's faith.
Надо сделать паузу и подумать о чуде, благодаря которому мы от туда выбрались.
I think we should all take a moment and think about what a miracle it is that we got out.
Таком Чуде, от которого глаза сиять бы начали, и сердца огнем веры загорались бы.
Such a Miracle, from beholding of which their eyes would start shining, and their hearts would light up with a fire of faith.
Результатов: 181, Время: 0.0545

Чуде на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский