ШИРОКОМАСШТАБНЫЙ - перевод на Английском

large-scale
масштабный
крупномасштабных
широкомасштабные
крупных
массовых
больших
widespread
повсеместно
широкое
широко распространенной
широкомасштабные
повсеместное
массовые
распространенных
extensive
большой
значительный
богатый
широко
огромный
обширные
широкие
активные
обстоятельные
масштабные
broad-based
всеобъемлющий
широкого
широкомасштабного
имеющего широкую основу
опирающегося на широкую основу
имеющего широкую базу
на основе широкого участия
wide-ranging
обширный
широкие
широкомасштабные
масштабных
разнообразные
многоплановых
ambitious
амбициозный
честолюбивый
обширный
масштабных
далеко идущих
грандиозной
смелые
перспективных
широкомасштабных
major
майор
большой
основных
крупных
важную
главных
серьезные
значительные
ведущих
massive
массивный
большой
огромный
мэссив
массовые
массированное
масштабные
крупные
широкомасштабные
wideranging
широкомасштабный
широкие
full-scale
полномасштабной
натурных
полноценной
широкомасштабные
крупномасштабной
полным
полноразмерных

Примеры использования Широкомасштабный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В настоящее время осуществляется широкомасштабный национальный проект в области здравоохранения, преследующий цель повысить эффективность системы медицинской помощи.
Presently, there is an extensive national health project with the objective of improving the effectiveness of the health care system.
Мы признаем также, что широкомасштабный и устойчивый экономический рост в контексте устойчивого развития является необходимым условием для обеспечения социального развития
We also recognize that broad-based and sustained economic growth in the context of sustainable development is necessary to sustain social development
Широкомасштабный туризм, который часто носит сезонный
Large-scale tourism, which is often seasonal
Широкомасштабный план децентрализации,
An ambitious decentralization plan,
На одном из совещаний был разработан широкомасштабный план действий для соответствующего субрегиона;
In one forum a wide-ranging action plan for the subregion was elaborated;
Центральные банки могут стимулировать широкомасштабный рост с помощью банков развития
Central banks can promote broad-based growth through development banks
Широкомасштабный ущерб, причиненный общинным объектам бывшей параллельной системы, действительно вызывает озабоченность по поводу того, будет ли обеспечен доступ к базовым услугам в ближайшей перспективе.
Widespread damage to community-level facilities of the former parallel system does raise concern about access to basic services in the near term.
Широкомасштабный отбор проб залежей можно производить драгированием,
Extensive sampling of deposits can be accomplished by dredging,
Самый красочный и широкомасштабный национальный праздник- День оленевода,
The most colorful and large-scale national holiday- Day of the Reindeer,
В тесном сотрудничестве с правительством Банк проводит широкомасштабный обзор государственных расходов,
The Bank, in close cooperation with the Government, is conducting a major Public Expenditure Review,
Участники Найробийской конференции приняли широкомасштабный План, который будет оставаться нашей<< дорожной картой>> до следующего года.
The Nairobi conference adopted the ambitious Plan, which will remain our road map until next year.
Естественно, что такой широкомасштабный пакет по самому своему характеру не может удовлетворить каждое из 185 государств- членов этой Организации.
Obviously, such a wide-ranging package by its very nature cannot please every one of the 185 Members of the Organization.
Широкомасштабный договор, заключенный 14 июля между Ираном и странами Группы 5+ 1, знаменует собой окончание важного исторического этапа.
On 14 July, Iran and P5+1 countries entered into an extensive contract which marks the end of an important historic period.
Сельское хозяйство является ведущим сектором, который стимулирует широкомасштабный экономический рост
Agriculture is the lead sector which drives broad-based economic growth
Широкомасштабный экономический кризис продемонстрировал острую необходимость в тщательной оценке отдельных аспектов будущих стратегий и политики развития.
The widespread economic crisis has demonstrated the urgent need to carefully evaluate certain aspects of future development strategies and policies.
Государственная компания по пассажирским авиаперевозкам" Ливийские арабские авиалинии" в результате несправедливого эмбарго понесла широкомасштабный материальный и моральный ущерб.
Libyan Arab Airlines, the national passenger carrier, sustained large-scale material and moral losses as a result of the iniquitous embargo.
В этой связи следует отметить, что продолжающийся в Катаре широкомасштабный экономический рост привел к появлению новых рабочих мест, что позволило обеспечить занятость большого числа трудящихся.
In this connection, the wide-ranging economic growth that Qatar continues to experience has generated new jobs, thus allowing for the absorption of large numbers of workers.
В 2007 году Стороны этой Конвенции согласились определить широкомасштабный и эффективный международный ответ на изменение климата, который должен быть согласован на пятнадцатой сессии.
In 2007, Parties to that Convention agreed to shape an ambitious and effective international response to climate change to be agreed upon at the fifteenth session.
ДСББ, главными целями которых является широкомасштабный рост экономики
PRSPs, whose core objectives are broad-based growth and poverty reduction,
модели предполагают широкомасштабный сбор статистических данных
mathematical models required extensive collection of data
Результатов: 344, Время: 0.4216

Широкомасштабный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский