ШИРОКО РАСПРОСТРАНЕННУЮ - перевод на Английском

widespread
повсеместно
широкое
широко распространенной
широкомасштабные
повсеместное
массовые
распространенных
pervasive
повсеместной
широко распространенной
распространенным
всепроникающей
всеобъемлющей
широкое распространение
повсеместно
вездесущей
широкое

Примеры использования Широко распространенную на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ГИПЧ заявил, что, несмотря на широко распространенную дискриминацию во всех сферах жизни, жертвы редко прибегают к судебному вмешательству.
GIHR stated that despite widespread discrimination in all areas of life, victims rarely sought judicial intervention.
Специальный докладчик с сожалением отметил широко распространенную практику принудительных выселений мигрантов по всему миру.
The Special Rapporteur noted with regret the widespread practices of forced evictions of migrants around the world.
По сообщению БЦПЧ, широко распространенную проблему агрессивной риторики нельзя рассматривать в отрыве от участившихся дискриминационных проявлений.
According to BCHR the widespread problem of hate speech cannot be viewed separately from the increasingly frequent discriminatory outbursts.
МООНДРК также решает широко распространенную проблему недоедания в конголезских тюрьмах,
MONUC is also addressing widespread malnutrition in Congolese prisons,
Философия свободного программного обеспечения отвергает определенную широко распространенную деловую практику,
The free software philosophy rejects a specific widespread business practice,
Федеральная Резервная Система была создана в 1913 г. в большой мере и для того, чтобы прекратить широко распространенную практику, когда банки брали подобную комиссию( интерчейндж) за использование бумажных чеков.
The Fed had been established in 1913 in large measure to end the then widespread practice of banks' charging a similar"interchange" fee for the use of paper checks.
в особенности в сельских районах, широко распространенную практику полигамии
particularly in rural areas, widespread polygamy and cases of forced
Она приветствовала приверженность Нигерии поощрению прав женщин, невзирая на широко распространенную практику КЖПО.
It appreciated Nigeria's commitment to promoting women's rights, despite the widespread practice of FGM.
мы имеем богатый опыт и широко распространенную сеть продаж вокруг слова.
we have rich experience and widespread sales network around the word.
В этой связи ранее он уже обращал внимание на систематическую и широко распространенную дискриминацию, которой подвергаются этнические и религиозные группы меньшинств.
In this regard, he previously highlighted systematic and endemic discrimination faced by ethnic and religious minority groups.
безопасности поддерживает культуру безнаказанности в плане уголовного преследования, широко распространенную в Дарфуре.
access to justice and security fuels a culture of impunity from prosecution, which is widespread in Darfur.
принудительную госпитализацию и широко распространенную наркотизацию детей.
forced incarceration and the widespread drugging of children.
Следует развивать схемы контрактного фермерства, поощряющие заключение договоров с женщинами, способные компенсировать широко распространенную практику заключения договоров покупателями практически только с мужчинами.
Contract-farming schemes that favour women as contractors could be encouraged to offset the generalized practice whereby buyers contract almost always men.
Признать широко распространенную, особенно в развивающихся странах,
An acknowledgement of the widespread need, especially in developing countries,
Учитывая широко распространенную обеспокоенность, Председатель считает, что ее первоначальные консультации должны продолжаться еще год,
Considering the widespread concern, the Chairman believes that her initial consultations ought to continue for another year
включая широко распространенную<< опиумную>>
including the pervasive drug economy
Но прежде всего мы активно стремимся преодолеть широко распространенную и все возрастающую усталость стран- доноров
But, above all, we are actively seeking to counter the widespread and growing donor fatigue and striving to make
они помогают решать широко распространенную проблему опустынивания и при этом избегать вредных для окружающей среды
helping to address the pervasive problem of desertification while avoiding some of the deleterious environmental impacts of fertilizer
так как он больше не может выдерживать широко распространенную коррупцию в отделе.
as he is no longer able to stand the widespread corruption in the department.
в том числе снижению миелинизации белого вещества и более широко распространенную кальцификацию, в том числе в коре головного мозга и базальных ганглиев.
including reduced myelination of white matter, and more widespread calcifications, including in the cortex and basal ganglia.
Результатов: 128, Время: 0.0514

Широко распространенную на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский