Примеры использования Широко распространялись на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Кроме того, на веб- сайте для пользования во всем мире были размещены и широко распространялись в электронной форме с использованием архивных компакт-дисков
консультации путем выпуска серии из девяти электронных бюллетеней для НПО, которые широко распространялись, а также размещались на веб- сайте УВКПЧ.
копии H. Gr 84) широко распространялись среди лояльных Гбагбо ополченцев во время постэлекторального кризиса 2010- 2011 годов.
Широко распространялись регулярные доклады и обновленные перечни, касающиеся создания национальных координационных механизмов,
доклады в электронном формате широко распространялись посредством архивных компакт-дисков и флэш- накопителей.
в каждом из них приняло участие по 60- 100 человек; широко распространялись резюме состоявшихся обсуждений.
Кроме того, Комитет рекомендует государству- участнику принять все необходимые меры для того, чтобы доклады, подготовленные в соответствии со Стамбульским протоколом, широко распространялись среди медицинских сотрудников, работающих со случаями пыток.
прокуроров и адвокатов, которые широко распространялись среди работников судебной сферы,
оценки осуществления Конвенции и чтобы такие отчеты широко распространялись среди всех слоев общества.
и фильм под названием<< Проданная жизнь>> широко распространялись и демонстрировались по каналам телевизионного вещания,
Документы, подготовленные МГМГ, широко распространялись среди населения, организаций гражданского общества
руководящие принципы по экологическим вопросам, публиковались и широко распространялись среди правительственных организаций
замечания Комитета по этим докладам и впредь широко распространялись соответственно на официальных и на других обычно используемых языках.
служащего в международных операциях по поддержанию мира, пакеты учебных материалов, которые широко распространялись среди структур Организации Объединенных Наций,
посвященный Дню прав человека, и широко распространялись и передавались по радио послание Генерального секретаря
обобщались и широко распространялись и чтобы такое толкование с учетом фактора пола прав человека было неотъемлемым элементом всей политики
достоверной информации, чтобы в окончательном виде в этих докладах учитывались замечания Комиссии и чтобы эти доклады широко распространялись в соответствии с кругом ведения Комиссии;
Будет подготовлен каталог, который будет на регулярной основе обновляться и широко распространяться.
Результаты этой деятельности будут широко распространяться в целях содействия сотрудничеству.
Даже данные личного характера широко распространяются через Интернет.