Примеры использования Распространяться на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Вирусные симптомы могут распространяться на язвы и волдыри, а.
Сетевые эффекты распространяться через многоуровневый подход к созданию сообществ.
Деятельность Фонда может распространяться также на другие виды технической помощи.
Новые нормы будут распространяться на банки и МФО.
Цифровые изображения будут распространяться сразу же после их получения и обработку.
На Суд не должна распространяться система вето Совета Безопасности.
Собранные данные будут распространяться через информационную платформу ОЛР.
Замечания будут распространяться только на том языке, на каком они были представлены.
Это будет быстро распространяться и доминировать в вашем мире музыки.
Это положение может распространяться за пределы действующего международного обычного права.
Их деятельность должна распространяться на территорию Украины
Компетенция суда должна распространяться исключительно на физических лиц.
Резюме будет переводиться и широко распространяться.
Это должно распространяться на такие аспекты, как транспарентность,
Документация секретариата будет распространяться в соответствии с правилами Организации Объединенных Наций март 2009 года.
На данную услугу могут распространяться ограничения для клиентов, проживающих в определенных юрисдикциях.
Это издание будет широко распространяться в сотрудничестве с Департаментом общественной информации.
Такие меры должны распространяться на женщин- представительниц коренных народов и других расовых меньшинств.
Эта оценка будет распространяться на английском и русском языках.
Новые болезни могут стремительно распространяться и представлять угрозу всему миру.