ПРОДОЛЖАЕТ РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ - перевод на Английском

continues to spread
продолжают распространяться
продолжают распространять
далее распространяться
продолжают сеять
продолжается распространение
is still spreading
continued to spread
продолжают распространяться
продолжают распространять
далее распространяться
продолжают сеять
продолжается распространение
continues to expand
продолжать расширять
далее расширять
впредь расширять
продолжают расширяться
продолжает увеличиваться
продолжать расширение
далее расширяться
продолжается расширение
продолжать наращивать
по-прежнему расширять
continues to apply
продолжать применять
по-прежнему применяться
попрежнему применяться
далее применять
далее применяться
продолжают применяться
продолжают действовать
по-прежнему применяют
впредь применять
по-прежнему применимы

Примеры использования Продолжает распространяться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В ряде интернет- изданий продолжает распространяться недостоверная информация относительно захвата вооруженными людьми Харцызского трубного завода Группы Метинвест.
A number of internet sources continue to disseminate incorrect information about the seizure of Metinvest Group's Khartsyzsk Pipe by armed people.
MORTPAK for Windows-- изготовленный Отделом народонаселения пакет программного обеспечения для демографических расчетов-- продолжает распространяться среди аналитиков( в том числе в развивающихся странах),
MORTPAK for Windows, the Population Division's software package for demographic estimation, continues to be distributed among analysts, including those in developing countries, who use it for teaching
Идеология<< Аль-Каиды>> продолжает распространяться, вызывая призрак новых террористических нападений и новых угроз международному миру и безопасности.
Al-Qaida ideology has continued to spread, raising the spectre of further terrorist attacks and further threats to international peace and security.
С тех пор Евангелие продолжает распространяться в веках, благодаря мужчинам
Throughout the centuries since then, the Gospel has continued to spread by means of men
На перевозки, подпадающие под действие настоящего Соглашения, продолжает распространяться действие местных,
Applicability of other regulations The transport operations to which this Agreement applies shall remain subject to local,
заключивших брак до вступления Закона в силу, продолжает распространяться прежний пятилетний срок.
all women who were married before the entry into force of the Act continue to benefit from the previous transmission period of five years.
ВИЧ/ СПИД, как показывают различные исследования, продолжает распространяться.
projects, HIV/AIDS is continuing to spread, as various studies have shown.
В Канаде вследствие значительного спроса на каннабис, в частности среди молодежи, культивирование растения каннабис продолжает распространяться по всей стране.
In Canada, cannabis plant cultivation has continued to spread throughout the country due to the significant demand for cannabis, particularly among youth.
оружие, которое ООП обещала захватить, продолжает распространяться.
because weapons the PLO had pledged to seize continued to proliferate.
которой не избежал ни один регион мира, продолжает распространяться.
which spares no part of the world, is continuing to spread.
Продолжает распространяться насильственный экстремизм, в связи с чем растет признание того, что права женщин находятся под угрозой
As violent extremism continues to spread, there is growing recognition that women's rights are under threat
угроза терроризма продолжает распространяться, сопровождаясь серьезными дестабилизирующими
the menace of terrorism continues to spread, with serious, destabilizing
они ослабляют экономический потенциал тех стран, где эпидемия продолжает распространяться.
which contribute to the draining of the economic potential of the countries where the epidemic is still spreading.
В Западной Африке вирус Эбола продолжает распространяться среди врачей и других медицинских работников,
In West Africa, the Ebola virus continued to spread among doctors and other health workers,
пандемия ВИЧ/ СПИД продолжает распространяться, социальные проблемы( токсикомания,
the HIV/AIDS pandemic continued to spread, and social evils,
тем не менее, продолжает распространяться, поражая все большее число целей,
the scourge continued to spread, affecting an increasing number of targets,
переведен на сесото и продолжает распространяться правительством и организациями гражданского общества.
translated into Sesotho and continues to be disseminated by the Government and civil society organisations.
политических правах продолжает распространяться на Косово, и поэтому призывает МООНК представить ему в сотрудничестве с учреждениями Косово
Political Rights continues to apply in Kosovo, and it therefore encourages UNMIK to provide it, in cooperation with the institutions of Kosovo,
Комитет считает, что действие Пакта продолжает распространяться на Косово, и поэтому призывает МООНК представить ему в сотрудничестве с учреждениями Косово
The Committee considers that the Covenant continues to apply in Kosovo, and it therefore encourages UNMIK to provide it, in cooperation with the institutions of Kosovo,
глубокую обеспокоенность тем фактом, что крайняя нищета продолжает распространяться во всех странах мира, независимо от уровня их экономического,
in which the Commission expressed deep concern that extreme poverty continued to spread in all countries of the world,
Результатов: 66, Время: 0.044

Продолжает распространяться на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский