ЭГОИСТИЧНАЯ - перевод на Английском

selfish
эгоистичный
эгоист
эгоизм
эгоистических
корыстных
самовлюбленный
self-serving
эгоистичный
корыстных
своекорыстные
эгоистического

Примеры использования Эгоистичная на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Он- эгоистичная свинья, и мне жаль, что я познакомилась с ним.
He's an egotistical pig, and I wish I never met him.
Я имею в виду, я слабохарактерная и эгоистичная.
I mean, I'm weak, and I'm selfish.
Она- эгоистичная стерва.
She is a cold, stuck-up bitch.
Она- эгоистичная стерва.
She's a cold, stuck-up bitch.
Я никогда не говорила, что ты эгоистичная.
I never said you WERE self-centred.
Она эгоистичная.
She's selfish.
Я эгоистичная.
I'm selfish.
В сфере духа- высокомерие и эгоистичная амбициозность;
In spirit, he became arrogant and selfishly ambitious.
Вот же эгоистичная.
What a selfish little.
И не говори, что я эгоистичная, потому что ты даже не представляешь, как много я тебе дала. Я не.
And don't say that I'm selfish, because you have no idea how much I have given.
Они думают, что я эгоистичная, что мне все дается легко,
They think that I'm self-centered, that I take things for granted,
Есть эгоистичная ориентация" сначала мне" на права
There is a selfish"me first" orientation to the rights
Позже коллега описал ее так:« Совершенно не эгоистичная и не тщеславная, она не делала ничего для себя,
A colleague later described her this way: Completely unegotistical and free of vanity,
Вы когда-нибудь задумывались, почему так ярко выражена эгоистичная природа человека в современной экономической модели общества?
Have you ever wondered why the selfish human nature is so much pronounced in the modern social economic model?
в деятельности Агентства и не должно рассматриваться как эгоистичная политика некоторых государств- членов без должного учета политических реальностей в регионах.
should not be seen as a self-serving policy of some member States without due regard for the political realities of the regions.
Может мои слова тебе покажутся эгоистичными, но ты еще молода.
Perhaps I sound selfish to you… but you are still young.
Прости, но ты обычно такой эгоистичный, хитрый, бессовестный мелкий негодяй, который.
I'm sorry, you're usually such a self-serving, devious, dishonest little shit that… Really? Oh.
Ты настолько эгоистичен, чтобы допустить такое?
You selfish enough to let it happen?
Ты эгоистичен по отношению к своему собранию.
Selfish for your own congregation.
Ошибочность этой эгоистичной снисходительности была доказана на наших глазах.
This self-serving condescension has been disproved before our eyes.
Результатов: 117, Время: 0.0435

Эгоистичная на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский