ЭКОНОМИЧЕСКИХ ПОТРЕБНОСТЕЙ - перевод на Английском

economic needs
экономической потребности
экономической необходимости
экономическая нужда
потребности экономики
economic demands
экономического спроса

Примеры использования Экономических потребностей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
предусматривая необходимость проведения анализа экономических потребностей или рынка рабочей силы.
by setting a quota, requiring an economic needs or labour market test.
В Восточной Европе- Украина и Республика Молдова выделяются в качестве примера- политика в области водных ресурсов подчеркивает удовлетворение экономических потребностей общества.
In Eastern Europe- Ukraine and the Republic of Moldova stand out as examples- the water resources policy emphasizes meeting the economic needs of the society.
повсеместно приветствуется повышение той роли, которую они играют в удовлетворении экономических потребностей семьи.
the growing part they play in meeting the economic needs of the family is generally accepted.
удовлетворение экономических потребностей, многосекторальный подход,
fulfilment of economic needs, a multisectoral approach,
институциональных и экономических потребностей для развития сектора энергетики в странах с переходной экономикой.
institutional and economic requirements for developing the energy sector in economies in transition.
новые финансовые механизмы для оказания развивающимся странам помощи в удовлетворении их насущных социальных и экономических потребностей в процессе осуществления ими своих долгосрочных программ развития.
new financial mechanisms to support developing countries to meet their immediate social and economic demands as they implement their long- term development programmes.
институциональных и экономических потребностей в целях развития энергетического сектора.
institutional and economic requirements for developing the energy sector.
структурная целостность которой требуют улучшения для удовлетворения возросших социальных и экономических потребностей.
structural integrity need upgrading in order to support the increased social and economic demands.
Дополнить эти положения" обязательством в отношении минимального доступа" в виде квоты, в соответствии с которой анализ экономических потребностей не будет применяться, можно было бы
They were supplemented by a"minimum access commitment" in the form of a quota under which the economic needs test would not apply,the levels negotiated.">
Приведенное выше обсуждение предполагает, что в тех случаях, когда в перечне обязательств указывается требование в отношении анализа экономических потребностей, будущие переговоры могут быть направлены на обеспечение того,
The above analysis would suggest that in cases where the requirement of an economic needs tests is indicated in the Schedule of Commitments,
Он подчеркнул необходимость устранения таких барьеров, как критерий экономических потребностей, визовые и въездные требования
He stressed the need to remove barriers such as the economic needs test(ENT), visa
должны предусматривать удовлетворение экономических потребностей их участников трудоспособного возраста( 15- 17 лет,
should address the economic needs of working age participants(15-17 years old,
Более ясное понимание экономических потребностей конкретного государства
A clearer picture of the economic needs of a given State
общего объема предоставляемых услуг, выраженные в виде установленных количественных показателей в форме квот или требования, касающегося критерия экономических потребностей;
total number of service operations or on the total quantity of service output expressed in terms of designated numerical units in the form of quotas or the requirement of an economic needs test;
разработало ли правительство какие-либо планы удовлетворения экономических потребностей женщин- мигрантов.
she wondered whether the Government had any plans to meet the economic needs of migrant women.
руководствуясь произведенной им оценкой экономических потребностей населения или же его способностью предоставлять подобные услуги или спросом на них.
depending on its assessment of the economic needs of the population or its demand for or capacity to supply such services.
решать вопрос о предоставлении доступа на рынок, руководствуясь своей собственной оценкой экономических потребностей населения или же их способностью предлагать подобные услуги или спросом на них.
often at the subfederal level, would grant market access depending on its assessment of the economic needs of the population or their demand for or their capacity to supply such services.
экономических потребностей, а">въезд лиц сверх квот будет регулироваться анализом экономических потребностей.
economic needs test would be imposed,">any entries in excess of the quotas would be subject to the economic needs test.
К вопросам, которые могли бы поднять развивающиеся страны в ходе переговоров о дальнейшей либерализации согласованных обязательств в данном подсекторе, относится отмена положений о критерии экономических потребностей и других дискреционных мер,
Among the issues which could be raised by developing countries in talks on the future liberalization of the negotiated commitments under this subsector is the removal of the economic needs test provision
то развитые страны могли бы сделать для развивающихся стран исключения из критерия экономических потребностей, в частности в том, что касается конкретных профессий в экологических секторах.
to trade in services, developed countries could make exemptions from the economic needs test for developing countries, specific to certain occupations listed under environmental sectors.
Результатов: 230, Время: 0.0348

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский