ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЙ ПРОГРАММЕ - перевод на Английском

pilot programme
экспериментальная программа
пилотная программа
опытная программа
pilot program
пилотная программа
экспериментальная программа
пробной программы
experimental programme
экспериментальная программа
experimental program
экспериментальной программы
программа экспериментов

Примеры использования Экспериментальной программе на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
1994 года Эритрею посетила миссия, которая сосредоточила свое внимание на экспериментальной программе.
a mission to Eritrea from 1 to 4 March 1994 focused on the pilot programme.
Ряд ораторов из государств, выразивших желание принять участие в экспериментальной программе, с удовлетворением восприняли возможность отчитаться перед Рабочей группой
Several speakers from States that had volunteered to participate in the pilot programme welcomed the opportunity to provide feedback to the Working Group
Отдел расследований в настоящее время работает над предварительным вариантом проекта доклада об этой экспериментальной программе и до завершения подготовки доклада проведет консультации с Комиссией ревизоров в целях получения ее мнения о надежности этого исследования и правомерности вынесенных рекомендаций.
The Investigations Division is presently working on an advanced draft of the report of the pilot programme and, prior to completion of the report, will consult with the Board of Auditors for advice as to the robustness of the review and validity of the resultant recommendations.
По экспериментальной программе первичная медико-санитарная помощь в каждом районе будет финансироваться из средств, сконцентрированных на областном уровне, на подушевой основе через местные налоги, дополняемые поступлениями от общегосударственных налогов,
Under the pilot programme, primary health care in each district would be funded from the province pool on a per capita basis through local taxes supplemented with national tax revenues
С государствами, добровольно принявшими решение участвовать в экспериментальной программе в целях создания экспериментальной группы по обзору, обсуждения ее круга ведения
Initial meetings were held with the States that had volunteered to participate in the pilot programme in order to establish the pilot review group,
информация об этой экспериментальной программе, включая аннотации и выдержки из программы на текущий день,
information on the pilot programming is presented on individual language web pages,
Несколько делегаций выразили поддержку экспериментальной программе Инициативы<< От белой воды к голубой воде>>
Several delegations expressed support for the pilot programme of the White Water to Blue Water Initiative in the Wider Caribbean Region,
В добавлении I к докладу специальной группы приводится пример расширения основного подхода, который был принят в экспериментальной программе; в глобальное представление можно легко внести изменения, с тем чтобы оно соответствовало формату, предложенному в этом добавлении.
Appendix I of the report of the ad hoc group provides an example of an expansion of the basic approach that was taken in the pilot programme; the global presentation can be easily modified to follow the format suggested in that appendix.
Участники совещания экспертов, проведенного в рамках второго направления работы, изначально решили, что цель их участия в экспериментальной программе состоит исключительно в том, чтобы испытать определенный метод обзора,
Participants in the track two expert meeting decided early on that their objective in participating in the pilot programme was to test a method of review solely
Греция приняла участие в экспериментальной программе рассмотрения ее осуществления;
Greece participated in the pilot programme for reviewing its implementation
Миссия первоначально участвовала в экспериментальной программе по внедрению новой электронной системы контроля за топливом( ЭСКТ),
The Mission was initially part of a pilot programme for the implementation of the new Electronic Fuels Monitoring System(EFMS),
В этой связи она приветствовала инициативу Соединенных Штатов Америки принять активное участие в экспериментальной программе обмена данными между Соединенными Штатами
In this regard, it welcomed the initiative of the United States of America to take an active role in the test programme of data exchange between the United States
Представитель Перу рассказал об опыте своей страны в использовании контрольного перечня вопросов для самооценки и участии в экспериментальной программе, призванной опробовать возможные элементы механизма обзора Конвенции против коррупции.
The representative of Peru delivered a presentation on his country's experience in utilizing the self-assessment checklist and in participating in the pilot programme designed to test possible elements for a Convention against Corruption review mechanism.
которые принимают участие в экспериментальной программе Межучрежденческой сети по положению женщин и гендерному равенству.
Ending violence against women: From words to action and was one of ten countries participating in the pilot programme of the Inter-Agency Network on Women and Gender Equality.
Общая площадь районов, требующих разминирования, составляет почти 2 236 560 кв. м. 7 октября было положено начало экспериментальной программе, осуществляемой совместно с одной из местных компаний,
The total area affected is about 2,236,560 square metres. On 7 October, a pilot programme was launched in collaboration with a local wireless service provider, MTN Corporation, providing a toll-free
электронным отходам, и сообщила Рабочей группе об экспериментальной программе в отношении ртутьсодержащих отходов медицины, которая в настоящее время инициируется в регионе Латинской Америки и Карибского бассейна при поддержке Норвегии
informed the Working Group of a pilot programme on medical wastes containing mercury being initiated in the Latin America and Caribbean region with support from Norway
в контексте Конвенции и четко заявили, что предоставление государствам- участникам технической помощи для осуществления Конвенции никак не связано с их участием в экспериментальной программе.
making clear that the delivery of technical assistance to requesting States parties for the implementation of the Convention was in no way linked to participation in the pilot programme.
соответствующее основное подразделение Организации Объединенных Наций желает ограничить круг участников в какой-нибудь экспериментальной программе лишь несколькими или, возможно, одним коммерческим предприятием.
to some initiative or because the United Nations substantive office wishes to limit authorization to only a few or possibly one business entity in a pilot programme.
Компаний в рамках экспериментальной программы инвестиций в рабочую силу;
Companies on a pilot programme for Investors in People;
Взаимодействие с Экспериментальной программой по устойчивости климата.
Interaction with the Pilot Programme on Climate Resilience.
Результатов: 87, Время: 0.0327

Экспериментальной программе на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский