ЭКСТРАДИРОВАТЬ - перевод на Английском

extradite
выдавать
экстрадировать
выдача
экстрадиции
осуществлять экстрадицию
extradited
выдавать
экстрадировать
выдача
экстрадиции
осуществлять экстрадицию
extraditing
выдавать
экстрадировать
выдача
экстрадиции
осуществлять экстрадицию
extradition
выдача
экстрадиция
высылка

Примеры использования Экстрадировать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Многие считают, что суд должен сначала убедиться в их виновности, чтобы экстрадировать их.
People often think that a court needs to be sure of their guilt to extradite them.
Соединенные Штаты также отказались освободить пять кубинских политзаключенных и экстрадировать террористов, находящихся под их юрисдикцией.
The United States had also rejected the liberation of five Cuban political prisoners and the extradition of terrorists under its jurisdiction.
Просьба сообщить, в каких случаях Алжир может потребовать дипломатические гарантии у третьего государства, в которое планируется экстрадировать, возвратить или выслать какое-либо лицо.
Please indicate in what cases Algeria may request diplomatic assurances from a third State to which it plans to extradite, return or expel an individual.
мы должны экстрадировать его за участие в краже.
we need to extradite him for his part in the theft.
Швейцарии г-ном Сперисеном проходит в Швейцарии, поскольку страна отказалась его экстрадировать.
was being tried in Switzerland because the country had refused to extradite him.
Оратор просит делегацию прокомментировать последнее решение Европейского суда по правам человека, поддерживающего отказ другой страны экстрадировать в Тунис из-за риска применения там пыток.
She asked the delegation to comment on a recent judgment of the European Court of Human Rights upholding the refusal of another country to extradite to Tunisia because of the risk of torture there.
губернатор Джеймс А. Маунт отказался экстрадировать его для суда в Кентукки.
James A. Mount refused to extradite him for trial.
пообещал, что будет препятствовать любой попытке экстрадировать его.
promised that he would forcefully resist any attempt to extradite him.
года польский суд( как ранее и суды других европейских государств) отказался экстрадировать Полански в США.
Polish judge Dariusz Mazur denied a request by the United States to extradite Polanski.
Йемен может экстрадировать соответствующее лицо при условии,
Yemen could extradite a requested person on condition he
Законопроект о борьбе с терроризмом от 2003 года предусматривает, что Кения может экстрадировать любое лицо, подозреваемое в террористической деятельности, в другую страну для судебного разбирательства за совершение террористических актов.
The Suppression of Terrorism Bill of 2003 provides that Kenya may extradite a person suspected of carrying out terrorist activities to another country to face trial for acts of terrorism.
секрете до следующего года, когда подозреваемого смогли арестовать в Мексике и экстрадировать в Теннесси, чтобы он мог предстать перед судом.
when they were able to arrange for him to be arrested in Mexico and extradited to Tennessee to face trial.
возвращать или экстрадировать то или иное лицо в другую страну, когда имеются веские основания считать, что ему/ ей угрожает опасность голода, хронического недоедания
return or extradite a person to another country when there are substantial grounds for believing that he/she would be in danger of suffering from hunger,
предоставляя при этом лидерам М23 возможность оставаться в стране, вместо того чтобы экстрадировать их в Демократическую Республику Конго.
the side of M23, while accommodating the M23 leadership in their country instead of extraditing them to the Democratic Republic of the Congo.
возвращать или экстрадировать какое-либо лицо в другое государство, если существуют серьезные основания полагать,
return or extradite a person to another State where there are substantial grounds for believing that he
Более того, государство должно взять на себя обязательства преследовать в уголовном порядке или экстрадировать таких находящихся под его юрисдикцией лиц, которые принимали участие в вооруженном конфликте на территории,
Furthermore a State should have the obligation to prosecute or extradite those in its jurisdiction who have participated in an armed conflict in a territory of which they are neither nationals
Перу пересмотреть вопрос о предоставленном убежище и статусе беженца, экстрадировать бывших официальных лиц, замешанных в преступлениях против человечности,
Peru to reconsider the asylum and refugee status they have granted, extradite the former officials implicated in these crimes against humanity,
предотвращать их совершение и преследовать или экстрадировать лиц, предположительно их совершивших.
prevent them from being committed and prosecute or extradite alleged offenders.
В начале июня 2005 года узбекские власти обратились к Кыргызстану с просьбой экстрадировать 33 человека, в том числе Максудова;
In early June 2005, the Uzbek authorities requested Kyrgyzstan to extradite 33 individuals,
службы безопасности угрожали экстрадировать его в Узбекистан.
the security services threatened to extradite him to Uzbekistan.
Результатов: 109, Время: 0.1004

Экстрадировать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский