EXTRADITE - перевод на Русском

['ekstrədait]
['ekstrədait]
выдавать
to issue
extradite
give
grant
provide
экстрадировать
extradite
extradition
выдача
extradition
issuance
issue
extradite
surrender
rendition
grant
выдачи
extradition
issuance
issue
extradite
surrender
rendition
grant
экстрадиции
extradition
extradited
осуществлять экстрадицию
to extradite
выдать
to issue
extradite
give
grant
provide
выдачу
extradition
issuance
issue
extradite
surrender
rendition
grant
выдаче
extradition
issuance
issue
extradite
surrender
rendition
grant
выдай
to issue
extradite
give
grant
provide
выдают
to issue
extradite
give
grant
provide

Примеры использования Extradite на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Nine States have introduced provisions regarding the principle of"extradite or prosecute.
Девять государств приняли нормативные акты в отношении принципа<< выдай или суди.
Iii Obligation to prosecute or extradite.
Iii Обязательство осуществить судебное преследование или выдачу.
Extradite or prosecute or surrender to international court.
Выдать или предать суду, или передать международному суду.
This rule does not exist in most common-law countries, which extradite their nationals.
Этого правила не существует в большинстве стран общего права, которые выдают своих граждан.
This requirement is summed up in the expression'prosecute or extradite.
Это требование в кратком виде изложено в выражении<< суди или выдай.
This is an illustration of the principle of aut dedere aut judicare extradite or prosecute.
Это иллюстрация принципа aut dedere aut judicare:" выдать или судить.
Extradite her to the states.
Выдадут ее Штатам.
Offences 27“extradite or prosecute”, which is further elaborated in article 16, paragraph 10.
Это отражает обязательство“ выдавай или преследуй”, которое дополнительно уточняется в пункте 10 статьи 16.
And Donaldson, extradite.
А Дональдсона экстрадировали.
None of those places extradite.
Ни одна из этих стран не экстрадирует.
It may extradite on the basis of the principle of reciprocity art. 44, paras. 5-7.
Боливия может осуществлять выдачу на основании принципа взаимности пункты 5- 7 статьи 44.
Extradite or prosecute obligation. 269.
Обязательство о выдаче или преследовании 278.
Croatia could extradite gangster" Archived 2011-07-23 at the Wayback Machine,
Croatia could extradite gangster" Архивная копия от 23 июля 2011 на Wayback Machine,
Could Hungary extradite its own citizens?
Может ли Венгрия осуществлять выдачу своих собственных граждан?
The country does not require a treaty but may extradite on the basis of reciprocity.
Боливия не требует наличия договор и может осуществлять выдачу на основе принципа взаимности.
Italy also requested that Brazil extradite him.
Италия также обратилась к Бразилии с просьбой о его выдаче.
Several States parties could not extradite their own nationals unless this possibility was explicitly envisaged in applicable treaties.
Несколько государств- участников сообщили о том, что они не могут выдавать своих собственных граждан, если только такая возможность прямо не предусмотрена применимыми договорами.
To take the necessary measures to look for, locate and extradite the three[suspects]”. S/1996/10,
Принять необходимые меры для поиска, обнаружения и выдачи трех террористов". S/ 1996/ 10,
Can your country extradite suspects to a country with which no extradition treaty is in place?
Может ли ваша страна выдавать подозреваемых в страну, с которой нет договора о выдаче?
Given that the State party has an obligation to proceed with the trial or extradite Mr. Habré,
С учетом того, что государство- участник обязано провести судебное разбирательство или экстрадировать г-на Хабре,
Результатов: 457, Время: 0.1228

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский