ЭТИМИ СОГЛАШЕНИЯМИ - перевод на Английском

Примеры использования Этими соглашениями на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В соответствии с этими соглашениями коренная народность кванлин дюн сохранит в своем распоряжении около 1 041 км2 земли в качестве места поселения, включая 35 км2 в черте города Уайтхорс.
Under these agreements, the Kwanlin Dün First Nation will retain approximately 1,040 square kilometres of land as settlement lands, including 35 square kilometres within the City of Whitehorse.
К канадским программам, охватываемым этими соглашениями, относится программа социального обеспечения по старости
The Canadian programmes covered in these agreements are Old Age Security
Административные механизмы, предусмотренные этими соглашениями, обеспечивают претворение в жизнь международных режимов экспортного контроля,
Administrative arrangements pursuant to these agreements assure the application of international export control regimes,
В соответствии с этими соглашениями турецкие и корейские должностные лица в сентябре 2006 года провели встречу в Республике Корее.
In line with these agreements, Turkish and Korean officials held a meeting in the Republic of Korea in September 2006.
В соответствии с этими соглашениями, финансирование затрат по данным проектам на этапе разведки осуществляется партнерами, за исключением Группы.
In accordance with these agreements, all exploration costs on these projects are initially financed by the project partners apart from the Group.
Организацией Объединенных Наций не ограничены этими соглашениями.
the United Nations are not limited to these agreements.
Однако изза отсутствия связи Административная секция УВКПЧ в Женеве не получила информации о том, какие именно проекты были охвачены этими соглашениями.
However, due to a breakdown in communications, the OHCHR Administrative Section in Geneva had not been made aware of the projects covered by these agreements.
Организация Объединенных Наций готова оказать по просьбе сторон конструктивную поддержку в этом процессе, начало которому было положено этими соглашениями.
The United Nations was ready to provide constructive support to the process initiated by those agreements, as requested by the parties.
Пожалуйста, имейте в виду, что ваше согласие с этими соглашениями необходимо для использования всех услуг MoneyPolo.
Please, keep in mind that your consent to these agreements is necessary for using all MoneyPolo services.
положений соглашений ВТО и не должны включать в себя соображения, не охватываемые этими соглашениями.
should not include considerations not covered by these Agreements.
пребывать в СР в соответствии с этими соглашениями.
able to enter and stay in the SR according to these agreements.
ЕС также подтверждает свою приверженность переговорам в рамках соглашений об экономическом партнерстве и самими этими соглашениями, являющимися инструментами развития.
The EU also reaffirms its commitment to the ongoing negotiations of the Economic Partnership Agreements and to those agreements themselves as development instruments.
Этими соглашениями оговариваются административные взаимоотношения между Организацией Объединенных Наций
Those agreements established the administrative relationship between the United Nations
В соответствии с этими соглашениями его страна в 1996 году ратифицировала Конвенцию МОТ№ 169 и, при помощи МОТ,
In accordance with those agreements, his country had ratified ILO Convention No. 169 in 1996
многосторонних природоохранных соглашений в переговорах о взаимоотношениях между ВТО и этими соглашениями.
multilateral environmental agreements in negotiations on the relationship between WTO and those agreements.
с которыми сталкиваются развивающиеся страны при выполнении своих обязательств в соответствии с этими соглашениями и решениями.
resource constraints that developing countries face in fulfilling their obligations under those agreements and decisions.
привести национальное законодательство в соответствие с этими соглашениями в целях защиты интересов девочек;
bring national legislation into conformity with those agreements in order to protect the girl child;
Этими соглашениями международное сообщество установило примат права в международных экономических
Through these agreements, the international community established the primacy of the rule of law in international economic
В соответствии с этими соглашениями корпорации освобождают своих работников
Under these agreements, corporations release their employees
В соответствии с этими соглашениями ожидается, что Комиссия, в состав которой входит семь независимых членов, избираемых на трехлетний срок,
Under these accords, the commission, which is composed of seven independent members serving for a three-year term,
Результатов: 111, Время: 0.033

Этими соглашениями на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский