ЭТИХ ПОЗИЦИЙ - перевод на Английском

this perspective
этой точки зрения
этой перспективе
такого ракурса
учетом этого
этом контексте
такой подход
этих позиций
эта концепция
этом плане
этот взгляд
these entries
this viewpoint
этой точки зрения
этих позиций
такое мнение
those listings
this standpoint
этой точки зрения
таких позиций
учетом этого

Примеры использования Этих позиций на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Такая ревальвация является необходимой для обеспечения сопоставимости этих позиций с другими статьями финансовых ведомостей.
These revaluations are necessary in order to make these positions comparable to the other items in the financial statements.
политические аргументы в пользу любой из этих позиций, а также других возможных прагматических решений, находящихся в диапазоне между ними.
political justifications for either of these positions, as well as for other possible pragmatic solutions between them.
Сорок пять из этих позиций были исключены Комитетом в ходе обзора перечня, проведенного во исполнение пункта 25 резолюции 1822( 2008) см. S/ 2010/ 497.
The Committee removed 45 of those entries in the course of its review of the List as mandated by paragraph 25 of resolution 1822(2008) see S/2010/497.
Географическая и товарная разбивки этих позиций и доходов будут такими же, что и в случае годовых потоков.
The geographical breakdown and item breakdown of these positions and incomes will be the same as for the annual flows.
Это позволит государствам, принимающим типовой закон, отказаться от включения этих позиций, если они традиционно считаются услугами, а вопрос об исключениях
This would permit an enacting State to forego incorporation of those items if they were traditionally considered to be services
Исходя из этих позиций, наша делегация внесла целый ряд конкретных
From that perspective, my delegation made a number of concrete
Точные координаты этих позиций должны быть определены техническими экспертами на стадии осуществления Рамочного соглашения в сотрудничестве с обеими сторонами.
The precise location of these positions are to be identified by technical experts during the implementation stages of the Framework Agreement with the cooperation of the two parties.
Хотя многие из этих позиций актуальны для органов государственного управления,
Although many of those items are relevant to government organizations,
Прояснение этих позиций позволит повысить степень предметности обсуждений с партнерами, питающими совместный интерес к статистике здравоохранения.
Clarification of these positions will give direction to discussions with partners that share an interest in health statistics.
С этих позиций у игроков есть преимущество, так как они уже знают ходы других игроков.
Playing out of this position gives players an edge since they have already seen the other player's moves.
Затем вы увидите таяние этих позиций и готовность изучить другие варианты,
Then you will see the melting of those attitudes and the willingness to explore other options,
Израиль действует на основе этих позиций, и это даже усугубляет незаконность сложившегося положения.
Israel acted on the basis of those positions and it even continued to aggravate the illegality of the situation.
В рамках этих позиций Королевство Свазиленд хотело бы высказать несколько соображений по рассматриваемым вопросам.
Within the framework of these positions, the Kingdom of Swaziland wishes to make a few comments on the issues at hand.
С этих позиций можно выделить 2 основные группы подземных вод- защищенные
With this in view, two main groups of ground water may be specified- protected
соответствующим образом организовать техническую помощь в целях синхронизации этих позиций в долгосрочной перспективе.
organizing technical assistance accordingly, with a view to synchronizing those positions in the long term.
необходимо решить вопросы, связанные со статистическим измерением этих позиций.
issues in relation to the measurement of these items need to be addressed.
направлен на максимально возможное примирение этих позиций и поэтому, по определению,
is intended to reconcile those positions to the extent possible
этих расходов в своей претензии,">Группа считает, что большинство этих позиций не были учтены
the Panel finds that the majority of these items were ignored
позволили лучше понять некоторые из этих позиций и сблизить точки зрения по некоторым вызывающим разногласия вопросам.
the respective positions and led to a better understanding of some of those positions and to a narrowing of certain differences.
Будет ли она и далее лишь подтверждать свою предыдущую позицию перед лицом грубейшего попрания и отвергания Израилем этих позиций?
Will it just reiterate its previous positions in the face of Israel's flagrant defiance and rejection of those positions?
Результатов: 86, Время: 0.0488

Этих позиций на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский