ЭТИЧЕСКИХ - перевод на Английском

ethical
этика
этических
этичного
нравственных
моральных
этичности
соблюдения этических норм
ethics
этика
этичность
мораль
нравственность
этических
соблюдения этических норм
бюро по вопросам этики
moral
моральный
мораль
нравственного
духовного
нравственности
этических

Примеры использования Этических на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ФСПО также помогает популяризации этических и политических вопросов, связанных со свободой программ.
The FSF also helps to spread awareness of the ethical and political issues of software freedom.
Разработка этических, нормативных и образовательных рамок для содействия безопасности человека.
Elaboration of ethical, normative and educational frameworks for the promotion of human security.
Существует и ряд этических, социальных и жестких законодательных ограничений по их применению.
There are a number of ethical, social and stringent legal restrictions on their use.
Поддержка этических кодексов для установления доверия между преподавателями и общинами.
Support codes of ethics for teachers' trust-building with communities.
Числе этических кодексов;
Number of codes of ethics.
Передача этических и моральных ценностей.
Passing on ethical and moral values.
Пропаганды этических основ управления водными объектами и использования воды;
Promotion of ethically underpinned management and use of water resources;
Iv разработка и распространение этических норм в отношении использования компьютер- ных систем;
Iv The development and dissemination of rules of ethics in the use of computer systems;
Решение этических и юридических вопросов.
Addressing the ethical and legal issues.
Этических и других.
Ethically and otherwise.
Продвижение этических норм и ценностей внутри организации;
Promotion of ethic norms and values within the organization;
На конференции были также обсуждены проблемы нравственно- этических норм поведения психолога.
During the conference also issues on ethical and moral norms of psychologists were discussed.
Обеспечение вежливого обращения с гражданами и соблюдения этических норм;
Achieve observing polite manner and ethic norms with regard to citizens;
Это- завидный букет этических и правовых оценок.
These make up a pile of ethical and legal assessments.
Любая научная революция влечет за собой целый ряд этических и социальных вопросов.
Every scientific revolution brings with it a host of ethical and social questions.
Однако в корне этого зла залегает утрата этических и духовных ценностей.
But at the root of this evil is the loss of ethical and spiritual values.
Несколько стран приступили к подготовке общенациональных или секторальных этических кодексов для туризма.
Several countries have embarked on the preparation of national or sectoral codes of ethics for tourism.
Семинар по вопросу об этических и духовных аспектах.
Seminar on the Ethical and Spiritual Dimensions of.
Мы сформировали команду талантливых специалистов, которые неуклонно придерживаются профессиональных и этических стандартов.
We have formed a team of talented experts who steadily follow professional and ethic standards.
Международный центр этических исследований.
International Centre for Ethnic Studies.
Результатов: 2203, Время: 0.0488

Этических на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский