ЯВИТЬ - перевод на Английском

show
шоу
сериал
показ
видно
концерт
спектакль
выступление
показывают
свидетельствуют
выставке
manifest
манифест
список
демонстрировать
явной
проявляются
очевидной
декларации
проявления
свидетельствуют
манифестировать
reveal
выявление
свидетельствуют
показывают
раскрывают
выявить
открыть
указывают
обнаруживают
вскрывают
явствует
to present
презентовать
подарить
представить
изложить
по настоящее время
предъявить
для представления
преподнести
вручить
выдвинуть

Примеры использования Явить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Когда Сущий хотел явить Свою славу Моше, Он сказал ему, что у Него место есть на скале.
When the Eternal wanted to show Moshe His glory He told him that there was a place by Him on the rock.
меч мог явить себя любому достойному гриффиндорцу»,- сказал Скримджер.
the sword may present itself to any worthy Gryffindor,” said Scrimgeour.
Иисус процитировал пророчество Давида в 109- м Псалме, чтобы явить Свою сущность:" Сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня,
Jesus quoted David's prophecy in Psalm 110:1 to reveal His essence,“The Lord said to my Lord,‘Sit at My right hand,
К счастью, в наивысшей степени милостивый Шри Гауранга Махапрабху позволил двум из своих самых дорогих спутников явить мне свою доброту.
Fortunately, the supremely merciful Sri Gauranga Mahaprabhu allowed two of his dearest companions to show their kindness to me.
яро призовем Учителя явить Близость свою.
strong we will urge the Teacher to show the Proximity.
Мы знаем, что еще не пришло все, что Бог обещал явить в этом мире,….
We know that not everything that God has promised to reveal has yet come into this world.
Можно и вовсе струны порвать, если бережность не явить к арфе духа.
It is possible to tear at all strings if not to show care to a spirit harp.
дух и сам стиль прозы Гоголя, явить на экране его мистический мир.
the style of Gogol s prose visible, to reveal its mysterious world on the screen.
Если Бог, существующий вне времени, избирает воплотиться в человека, чтобы явить Себя нам, это так и будет.
If the God outside of time chooses to incarnate as a man to reveal Himself to us, so be it.
прибыла на Землю с великой миссией: явить миру сочетание дерзкой уверенности с магнетической женственностью.
came to Earth with a great mission: to show the world a combination of audacious confidence with magnetic femininity.
Церковь и есть та сущность, которая дана Богом, чтобы явить то, что никогда не сможет быть продемонстрировано в мире.
Something must first fall away, and the church is that entity given of God to reveal what could never have been seen in the world.
Частые посещения Владимиром Путиным театра военных действий должны, как подчеркивает газета," явить избирателям политика нового типа- молодого,
In the paper's opinion, Putin's frequent visits to the theater of military operations are meant to"demonstrate to the electorate a politician of a new type- young,
теперь Господь желает явить Свою праведность в освящении твоей жизни.
your Lord wants his righteousness to appear through the sanctification of your life.
но следует явить чуткость к явлениям жизни.
but one should display sensitiveness to the manifestations of life.
Он готов принести жертву, дабы явить человечеству свою любовь.
that he is prepared to make any sacrifice to show his love towards mankind.
потому так нужно явить понимание Тонкого Мира.
therefore is it so necessary to manifest understanding of the Subtle World.
атрофии человеческой открытости миру, тем разнообразным способам, какими может явить себя кризис присутствия.
the‘end of the world', or better, to the atrophy of the openness to the world, to the various ways in which the crisis of presence can manifest itself.
Является ли Он Богом, который может явить Себя нам, приняв образ человека,« чтобы умереть на кресте из дерева,
Is he a God who can reveal himself to us by taking the form of a man"to die on a cross of wood
Духовная эволюция, эволюция сознания в Материи в постоянном само- формировании, пока форма не сможет явить живущего внутри Духа,
A spiritual evolution, an evolution of consciousness in Matter in a constant developing self-formation till the form can reveal the indwelling Spirit,
приходом нисходящего Суперразума он может быть освобожден от земли и явить себя в деятельности наших материальных,
arrival of the descending Supermind that it can be liberated upon earth and reveal itself in the action of our material,
Результатов: 61, Время: 0.2101

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский