ЯВЛЯЕТСЯ АКТОМ - перевод на Английском

constitute an act
constituted an act
serves as an act

Примеры использования Является актом на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Отсутствие упоминаний об этих экологических катастрофах в Израиле доказывает, что проект резолюции является актом политической демонизации.
The omission of reference to those environmental catastrophes in Israel proved that the draft resolution was an act of political demonization.
Международные стандарты Всеобщая декларация прав человека была принята 10 декабря 1948 года и является актом так называемого« мягкого права».
The Universal Declaration of Human Rights was adopted on 10 December 1949 and is an act of the so-called"soft law.
Соединенное Королевство утверждает, что голосование жителей Гибралтара по проекту новой конституции является актом самоопределения.
The United Kingdom had stated that a vote by the people of Gibraltar on the new constitution was an act of self-determination.
Основная ценность MPT- это, по сути,« поведенческая диспозиция», которая является актом сдачи, обучения,
MPT's core value is essentially a'behavioral disposition', which is an act of giving, learning,
Александр Иванович считает что голод 1930- х годов на Украине является актом геноцида украинского народа Иосифом Сталиным.
In his works, he argued that the famine in Soviet Ukraine during the early 1930s was an act of genocide on the part of Soviet leader Joseph Stalin.
Вы поймете, что хотя это и не грех, когда вы не воспользовались теми возможностями- все же это является актом упущения.
You see, although it is not a sin not to take advantage of these opportunities, it is an act of omission.
Делегация Мьянмы отвергает обвинения в том, что насилие является актом религиозного преследования
His delegation rejected accusations that the violence was an act of religious persecution
нечеловеческими методами расправы, является актом зверства в истории человечества.
inhuman methods of punishment, is an act atrocity in the history of mankind.
Отсутствие упоминаний об этих экологических катастрофах в Израиле доказывает, что проект резолюции является актом политической демонизации.
The failure to mention those environmental catastrophes in Israel proved that the draft resolution was an act of political demonization.
всякий раз такой абсонитный феномен является актом Предельности Божества.
such an absonite phenomenon is an act of the Ultimacy of Deity.
Согласно адвокату, непредоставление автору доступа в дискотеку, бесспорно, является актом расовой дискриминации.
According to counsel, it is undisputed that the author's exclusion from the discotheque was an act of racial discrimination.
В соответствии с определением Святителя Филарета- да, поскольку оно является актом, через который Божия благодать таинственно действует на человека.
According to the definition of St. Filaret, yes, since it is an act through which God's grace works mysteriously upon man.
Напомни им, что, по решению Женевской конвенции, стрельба по гражданскому кораблю в открытом море является актом войны!
Remind THEM THAT according TO THE GENEVA convention firing ON citizens ON THE H igh SEAS is AN ACT OF WAR!
Нелегальная миграция в Азербайджан является актом иностранцев, въезжающих в Азербайджан без разрешения правительства
Irregular migration to Azerbaijan is the act of foreigners entering Azerbaijan, without government permission
Искупление является актом восстановления человека, попавшего под немилость, в его первоначальное состояние.
Redemption is the act through which the original state of a person who fell out of favour is restored.
Добровольчество, в своем наилучшем виде, является актом полного участия в развитии своего собственного общества.
Volunteering, at its best, is the act of fully participating in the development of one's own society.
казнь в узком смысле этого слова не является актом пытки.
they did not, strictly speaking, constitute acts of torture.
Акт проведения оценки для выяснения того, удовлетворяются ли требования, является актом оценки соответствия требованию.
The act of making an assessment to see if the requirements have been fulfilled is the act of assessing conformity to the requirement.
Заявитель приходит к заключению о том, что жестокое обращение, которому подвергалась жертва, является актом пытки, определение которой приводится в статье 1 Конвенции.
The complainant concludes that the physical abuses inflicted on the victim constitute acts of torture as defined in article 1 of the Convention.
этой же статьи применение любого оружия государством против территории другого государства также является актом агрессии.
the use of any weapons by a State against the territory of another State also represents an act of aggression.
Результатов: 121, Время: 0.0442

Является актом на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский