Примеры использования Является актом на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Отсутствие упоминаний об этих экологических катастрофах в Израиле доказывает, что проект резолюции является актом политической демонизации.
Международные стандарты Всеобщая декларация прав человека была принята 10 декабря 1948 года и является актом так называемого« мягкого права».
Соединенное Королевство утверждает, что голосование жителей Гибралтара по проекту новой конституции является актом самоопределения.
Основная ценность MPT- это, по сути,« поведенческая диспозиция», которая является актом сдачи, обучения,
Александр Иванович считает что голод 1930- х годов на Украине является актом геноцида украинского народа Иосифом Сталиным.
Вы поймете, что хотя это и не грех, когда вы не воспользовались теми возможностями- все же это является актом упущения.
Делегация Мьянмы отвергает обвинения в том, что насилие является актом религиозного преследования
нечеловеческими методами расправы, является актом зверства в истории человечества.
Отсутствие упоминаний об этих экологических катастрофах в Израиле доказывает, что проект резолюции является актом политической демонизации.
всякий раз такой абсонитный феномен является актом Предельности Божества.
Согласно адвокату, непредоставление автору доступа в дискотеку, бесспорно, является актом расовой дискриминации.
В соответствии с определением Святителя Филарета- да, поскольку оно является актом, через который Божия благодать таинственно действует на человека.
Напомни им, что, по решению Женевской конвенции, стрельба по гражданскому кораблю в открытом море является актом войны!
Нелегальная миграция в Азербайджан является актом иностранцев, въезжающих в Азербайджан без разрешения правительства
Искупление является актом восстановления человека, попавшего под немилость, в его первоначальное состояние.
Добровольчество, в своем наилучшем виде, является актом полного участия в развитии своего собственного общества.
казнь в узком смысле этого слова не является актом пытки.
Заявитель приходит к заключению о том, что жестокое обращение, которому подвергалась жертва, является актом пытки, определение которой приводится в статье 1 Конвенции.
этой же статьи применение любого оружия государством против территории другого государства также является актом агрессии.