ES UN ACTO - перевод на Русском

является актом
es un acto
constituye un acto
является действием
es un acto
является деянием
es un acto

Примеры использования Es un acto на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hijo, la confesión es un acto que debe permanecer anónimo
Сын мой, исповедь- это деяние, которое совершается на небе.
Dado que la tortura es un acto tipificado como delito, la legislación de la Federación
Поскольку пытка является уголовно- наказуемым деянием, российское законодательство не предусматривает исключительных обстоятельств,
La expulsión en masa en caso de guerra es un acto de defensa, una medida perfectamente lícita
Массовая высылка в случае войны это акт обороны, совершенно законная мера,
La revelación de estas terribles actividades es un acto de valor político por parte del Presidente Clinton.
Появление информации о такой отвратительной деятельности- это акт политической смелости со стороны президента Клинтона.
Cuba también considera que el bloqueo es un acto de guerra y un delito de derecho internacional.
Кроме того, Куба квалифицирует блокаду как акт войны и преступление по международному праву.
El examen de nuestros fracasos es un acto de conciencia, de honradez intelectual y de sabiduría.
Анализ наших неудач- это акт совести, интеллектуальной честности и мудрости.
Señor Presidente, es un acto de guerra por parte de la República Islámica de Irán.
господин Президент, это проявление войны на территории Исламской Республики Иран.
algún país o alguna coalición de países ataca una instalación nuclear es un acto de guerra.
коалиция стран выбирает объектом атак атомный завод- это акт объявления войны.
No será fácil lograr eso en un país en el que muchas personas consideran que violar la ley es un acto de heroísmo.
Этого будет нелегко добиться в стране, где многие люди рассматривают нарушение закона как акт героизма.
Hacer esto, no es un acto en contra de las inversiones, es un acto a favor del desarrollo.
И это не анти- инвестиционный поступок, это поступок, направленный на развитие.
que la propia percepción es un acto de imaginación y es la materia de la creatividad.
а само восприятие- это акт воображения и материал для творчества.
Creo que alertar al público de las tambaleantes vulnerabilidades del actual estado de la milicia es un acto de conciencia.
Я считаю, что привлечь внимание публики к ошеломляюще опасным уязвимым местам нынешнего состояния армии это акт сознательности.
Vencer la pobreza", declaró una vez,"no es una tarea de caridad, es un acto de justicia".
Преодоление бедности,- заявил он однажды,- не является задачей благотворительности, это акт справедливости”.
menos aún si es un acto afectado de vicios irreparables.
не говоря уже о том, что при совершении этого действия были допущены непоправимые нарушения.
Dar refugio en los Estados Unidos a tres terroristas cubanos es un acto de complicidad con el terrorismo.
Укрывательство трех кубинцев- террористов в Соединенных Штатах-- это акт, связанный с терроризмом.
La Canadian Federation of University Women considera que denegar deliberadamente el acceso a la educación es un acto de violencia contra la mujer
Канадская федерация женщин с университетским образованием считает, что умышленное лишение доступа к образованию является актом насилия в отношении женщин
Para todos los Estados de África es un acto de fe y una señal de esperanza que, pese a las dificultades de la coyuntura internacional
Для африканских государств эта Программа является актом веры и признаком надежды на поддержку их борьбы за развитие,
el Tribunal de Apelación resolvió que el hecho de descargar voluntariamente una imagen indecente de una página web en la pantalla de una computadora es un acto que equivale a tomar una fotografía o algo similar a tomarla.
Джейсона9 Апелляционный суд постановил, что" добровольное скачивание непристойных изображений с вебсайта на экран компьютера является действием, предполагающим изготовление фотографии или псевдофотографии".
El autor alega que la desaparición de su hijo es un acto cometido por agentes del Estado
Автор утверждает, что исчезновение его сына является актом, совершенным агентами государства в рамках практики
El proxenetismo es un acto que, de conformidad con el párrafo 3 del artículo 239 del Código Penal de la República de Lituania,
Поставка является деянием, которое, согласно пункту 3 статьи 239 Уголовного кодекса Литовской Республики, наказывается лишением свободы на срок
Результатов: 108, Время: 0.0536

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский