ЯВЛЯЕТСЯ АКТОМ - перевод на Испанском

Примеры использования Является актом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
информации и связи и услугам, открытым для населения, является актом дискриминации по признаку инвалидности, запрещенным статьей 5 Конвенции.
los servicios abiertos al público constituye un acto de discriminación por motivo de discapacidad que está prohibido en virtud del artículo 5 de la Convención.
нападение на« Такао» является актом оскорблением величества.
además de que el ataque al Takao constituía un acto de lesa majestad.
блокада является актом войны>>, и исходя из этого,
el" bloqueo es un acto de guerra" y sobre esta base,
который был подписан президентом этой страны, является актом открытой агрессии против кубинской нации.
firmada por el Presidente de ese país, constituye un acto de agresión fundamental contra la nación cubana.
от ядерного оружия является актом большого нравственного значения
tras la desintegración de la Unión Soviética, es un acto de gran significado moral
другим гражданским объектам, что является актом агрессии в отношении суверенного государства- члена Организации Объединенных Наций.
las instalaciones económicas y otras instalaciones civiles, lo cual constituye un acto de agresión contra un Estado soberano, Miembro de las Naciones Unidas.
Мое правительство твердо уверено в том, что это отвратительное преступление является актом терроризма, направленным на подрыв
Mi Gobierno cree firmemente que ese odioso crimen es un acto de terrorismo encaminado a debilitar
за свое национальное освобождение или получение права на самоопределение не является актом терроризма;
para recuperar el derecho a la libre determinación no constituye un acto de terrorismo;
простую мысль:« Каждый акт общения является актом перевода».
elegante:"Cada acto de comunicación es un acto de traducción".
Контрабандный вывоз предметов из Ирака, в частности в обстоятельствах, вызванных несправедливым эмбарго, которое применяется в отношении Ирака более восьми лет, является актом, который как с моральной, так и с юридической точки является неприемлемым.
El contrabando de objetos prohibidos a la exportación, habida cuenta de las circunstancias creadas por el inicuo embargo que se ha mantenido contra el país durante más de ocho años, es un acto moral y legalmente inaceptable.
которые сейчас активно ведутся во всем мире, часто можно услышать ошибочную идею, будто прием иммигрантов является актом щедрости, причем дорогостоящей.
muchos de los furiosos debates sobre inmigración que se extienden a lo largo de todo el mundo reflejan la errónea suposición de que admitir el ingreso de inmigrantes es un acto de generosidad- y, a su vez, un acto muy costoso.
Следовательно, такое поведение является актом терроризма согласно Уставу Организации Объединенных Наций
En consecuencia, dichas conductas constituyen un acto de terrorismo en virtud de la Carta de las Naciones Unidas
Голосование является актом волеизъявления, которым гражданин участвует в выборах своих представителей для управления государством
El voto es el acto de voluntad mediante el cual el ciudadano participa en la elección de sus representantes para la dirección
некоторые члены Комитета указывали, что агрессия является актом государства и что квалификация какого-либо конкретного акта в качестве агрессии представляет собой политическое решение.
algunos miembros dijeron que la agresión era un acto que cometían los Estados y que la tipificación de un acto concreto como constitutivo de agresión era una decisión política.
находящийся в настоящее время на рассмотрении правительства Соединенных Штатов, не является актом самоопределения.
que examina en estos momentos el Gobierno de los Estados Unidos, no constituye una ley de libre determinación.
любая внесудебная казнь является актом насилия и поэтому подлежит осуждению.
estima que toda ejecución extrajudicial es un acto de violencia condenable y que, si bien cualquier Estado
мандатом сообщал о случаях, в которых нарушение права на свободу слова является актом расовой или религиозной вражды
denuncie los casos en los que el abuso del derecho a la libertad de expresión constituye un acto de odio y discriminación racial
военные преступления могут совершаться только во время вооруженных конфликтов и агрессия является актом, вытекающим из международного вооруженного конфликта.
solo pueden tener lugar en tiempos de conflicto armado, y la agresión es un acto que da lugar a un conflicto armado internacional.
свободно определенного народом этой территории и сообразующегося с обстоятельствами, в которых она находится, и является актом самоопределения.
libremente decidida por el pueblo del territorio, constituye un acto de libre determinación.
поощрении прав детей и повышении роли женщин в обществе, является актом доброй воли, свидетельствующим о приверженности Сьерра-Леоне процессу универсального периодического обзора.
la promoción de la mujer en la sociedad, era un acto de buena voluntad que demostraba la adhesión de Sierra Leona al proceso del examen periódico universal.
Результатов: 81, Время: 0.0327

Является актом на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский