ЯВЛЯЕТСЯ КОМПЛЕКСНЫМ - перевод на Английском

is complex
носить сложный
быть сложным
быть комплексным
оказаться сложным
носить комплексный
являться сложным
быть многоплановыми
is a comprehensive
всеобъемлющий

Примеры использования Является комплексным на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В этой связи образование является комплексным, качественным и постоянным
Accordingly, education is integral, of high quality,
Компания SS/ L является комплексным поставщиком коммерческих систем
SS/L is a full-service provider of commercial communications satellite systems
Гн Гансух( Монголия) говорит, что его делегация согласна с мнением о том, что улучшение положения женщин является комплексным вопросом, тесно связанным со многими другими проблемами,
Mr. Gansukh(Mongolia) said that his delegation shared the view that the advancement of women was a cross-cutting issue closely linked with many other challenges,
Это связано, к примеру, с тем, что Конвенция является комплексным документом, в котором сведены воедино векторы всех программ в соответствии с направлением, предусмотренным в существующих стратегических документах, которые в настоящее время регламентируют деятельность по осуществлению Конвенции.
This is so the Convention for example is integrated across program focuses in line with the direction of the existing strategic documents now guiding the work on the Convention.
азиатский кризис является комплексным, в том плане, что он наверняка затронет множество переменных, не все из которых легко оценить или включить в стандартные модели прогнозирования;
that the Asian crisis is complex in that it is likely to affect a large number of variables not all of which are easy to estimate
Отмечает в этой связи, что Горное партнерство является комплексным механизмом, динамичным,
Also notes in this context that the Mountain Partnership is an umbrella mechanism that is dynamic,
Этот документ, который является комплексным по своему подходу и в котором разбираются такие вопросы,
The document, which was comprehensive in approach and addressed the legal,
Динамичный характер расселения беженцев сегодня требует такого подхода к планированию, который является комплексным и целостным по своему характеру: комплексным- в плане последовательного охвата потоков беженцев:
The dynamics of displacement today require a planning approach which is comprehensive and integrated: comprehensive in covering the sequence of refugee flows from prevention to emergency response to solutions,
Динамичный характер расселения беженцев сегодня требует такого подхода к планированию, который является комплексным и целостным по своему характеру: комплексным- в плане последовательного охвата потоков беженцев:
The dynamics of displacement today require a planning approach that is comprehensive and integrated: comprehensive in covering the sequence of refugee flows from prevention to emergency response to solutions,
обеспечение демократии является комплексным и долгосрочным процессом, для которого необходимы благоприятные социально-экономические
emphasizing that the achievement of democracy was a complex and long-term process requiring a favourable socio-economic
который был рассмотрен в докладе УСВН, опубликованном в 2004 году, в котором УСВН заявило, что веб- сайт является комплексным, легким в использовании,
discussed in a OIOS report issued in 2004 in which OIOS stated that the website is comprehensive, easy to navigate, current
Лечение больных синдромом зависимости от алкоголя является комплексным, длительным и включает несколько последовательных этапов,
Treatment of patients with alcohol dependence syndrome is a complex, time-consuming, and involves several consecutive stages,
Характерной особенностью является комплексный подход к личности пациента.
Characteristic trait of the nursing occupation is complex attitude towards patient's personality.
Суйо- рю Иай Кэмпо является комплексной боевой традицией с акцентом на методы иай.
The Suiō-ryū is a comprehensive martial tradition with a focus on iai-techniques.
В статье отмечено, что наиболее универсальным подходом является комплексный.
The paper noted that the most versatile approach is complex.
НЕПАД является комплексной и всеобъемлющей основой развития Африки,
NEPAD is an integrated and comprehensive framework for Africa's development,
Но дело не только в этом; взаимосвязь между экономическим ростом и голодом является комплексной.
But it is not sufficient- the relationship between economic growth and hunger is complex.
Некоторые из них являются комплексными информационными системами,
Some are comprehensive information systems,
Просмотр встреч являются комплексными и информативными.
Viewing meetings are comprehensive and informative.
Они являются комплексными и неделимыми, и уравновешивают три аспекта устойчивого развития.
They are integrated and indivisible and balance the three dimensions of sustainable development.
Результатов: 43, Время: 0.0419

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский