ЯВЛЯЕТСЯ НЕЗАКОННОЙ - перевод на Английском

is illegal
быть незаконным
является незаконным
быть незаконно
считаться незаконной
быть противозаконным
оказаться незаконным
была нелегальная
is unlawful
быть незаконным
является незаконным
быть противозаконным
считаются незаконными
быть противоправным
is illegitimate
are illicit
was illegal
быть незаконным
является незаконным
быть незаконно
считаться незаконной
быть противозаконным
оказаться незаконным
была нелегальная
are illegal
быть незаконным
является незаконным
быть незаконно
считаться незаконной
быть противозаконным
оказаться незаконным
была нелегальная
was unlawful
быть незаконным
является незаконным
быть противозаконным
считаются незаконными
быть противоправным
were illegal
быть незаконным
является незаконным
быть незаконно
считаться незаконной
быть противозаконным
оказаться незаконным
была нелегальная
are unlawful
быть незаконным
является незаконным
быть противозаконным
считаются незаконными
быть противоправным
constitutes illegitimate

Примеры использования Является незаконной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Деятельность по строительству поселений является незаконной в соответствии с нормами международного права
Settlement activity is illegal under international law and runs counter to
Мы оставляем за собой право отклонить Вашу заявку по подозрению в том, что она является незаконной.
We reserve the right to reject your request upon suspicion that it is illegitimate.
Деловая практика является незаконной, но воспринимается как нормальная
Business practices that are illicit but perceived as normal
Если забастовка не выполняет эти четыре условия, она является незаконной и дает основания для немедленного расторжения трудовых договоров забастовщиков.
If a strike does not meet these four conditions, it is unlawful and provides for the immediate termination of the strikers' employment contracts.
Международный Суд постановил, что стена является незаконной и что она нарушает международное право.
The International Court of Justice determined that the wall is illegal and that it violates international law.
Он утверждает, что, поскольку его выдача является незаконной из-за отказа ему в праве на справедливый суд/ обжалование,
He argues that as his extradition is unlawful because he was denied a fair trial/appeal,
заведения на основании подозрения в том, что оно имеет склонность к насильственным действиям в силу своей расовой принадлежности, является незаконной дискриминацией.
he/she will act violently, which suspicion is based on racial grounds, constitutes illegitimate discrimination.
отдельные ее части-- является незаконной.
both in its individual parts and in its entirety, is illegal.
Следует напомнить, что аннексия Израилем Восточного Иерусалима в 1980 году является незаконной и объявлена резолюцией 476( 1980) Совета Безопасности как" не имеющая юридической силы.
It must be recalled that Israel's 1980 annexation of East Jerusalem is unlawful and has been declared"of no legal validity" by the Security Council in its resolution 476 1980.
заведения на основании подозрения в том, что оно имеет склонность к насильственным действиям в силу своей расовой принадлежности, является незаконной дискриминацией.
he/she will act violently, which suspicion is based on racial grounds, constitutes illegitimate discrimination.
включая Восточный Иерусалим, является незаконной с позиции международного права.
including East Jerusalem, is illegal from the standpoint of international law.
Полигамия является незаконной, и в стране в основном никогда не было такой традиции, хотя она все еще
Polygamy was illegal, and had never been part of most religious traditions in the country,
Утилизация аккумуляторов совместно с бытовыми отходами является незаконной в соответствии с государственными и федеральными законами по защите окружающей среды.
Disposal of batteries in household trash is unlawful under state and federal environmental laws and regulations.
дискриминация по признаку семейного положения является незаконной.
discrimination on the ground of family status is illegal.
Не вся деятельность этих компаний является незаконной, и подобные компании существуют в той или иной форме в различных странах и регионах.
Not all the activities of these companies are illegal and such enterprises exist in different forms in various countries and regions.
Любая форма пытки является незаконной и противоречит Женевским конвенциям 1949 года, участницей которых является Южная Африка.
Any form of torture was illegal and not in conformity with the Geneva Conventions of 1949 to which South Africa was a party.
Прежде всего главная реальность такова, что блокада является незаконной, продолжающейся и массовой формой коллективного наказания.
Above all, the central reality is that the blockade is unlawful, a continuing and massive form of collective punishment.
В настоящее время РД КМГ настаивает на том, что забастовка является незаконной, и уже уволила нескольких ее участников.
At the moment, KMG EP insists that the strike is illegal and has already fired several workers participating in it.
Женитьба на несовершеннолетней девушке является незаконной, и любой человек, совершающий такое действие, считается виновным в прелюбодеянии.
Taking a minor wife was illegal and anyone engaging in the practice was considered guilty of adultery.
что высылка является незаконной, если заинтересованного иностранца лишают разумной возможности защитить свои имущественные интересы.
that an expulsion was unlawful if it denied the alien concerned a reasonable opportunity to protect his or her property interests.
Результатов: 250, Время: 0.0459

Является незаконной на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский