Примеры использования Является поистине на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Вопрос разминирования является поистине сложным и имеет технические,
Эта сессия является поистине исторической, поскольку она проходит после Саммита тысячелетия, в котором участвовало беспрецедентное число политических лидеров государств мира.
Космическое пространство является поистине уникальным с различными отдельных областей,
Она входит в перечень наследия ЮНЕСКО, является поистине уникальным местом, которое всегда доступно
Кондоминиум призван стать венцом славы горизонта города и является поистине чудо нео- современной архитектуры и техники.
Переданный Мексикой сотый документ о ратификации является поистине вехой на пути к достижению универсального характера Суда.
Редькин- является поистине культовой личностью украинской тяжелой сцены.
писал о том, что Александринский театр« является поистине национальным достоянием России».
Доклад Генерального секретаря является поистине бесценным источником новых документальных свидетельств целого ряда хорошо известных случаев незаконной израильской практики на оккупированных территориях, особенно в том, что касается Иерусалима.
Поэтому мы полностью отдаем себе отчет в том, что нынешняя ситуация в Пакистане является поистине ужасающей.
Конференция 2010 года участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия Договора является поистине исторической, хотя многое еще предстоит сделать.
Для нашей делегации проведение этого заседание является поистине своевременным, учитывая трагический инцидент, связанный с рейсом No МН- 17 компании« Малайзийские авиалинии».
Длинный и подробный рассказ г-на Дадина о жестоком обращении, которому он подвергался, является поистине ужасающим.
Переговоры по договору о запрещении производства расщепляющегося материала( ДЗПРМ) является поистине логическим шагом на пути к ДВЗЯИ не только с точки зрения ядерного нераспространения, но и применительно к ядерному разоружению.
укрепление правопорядка является поистине необходимым.
Венгрия убеждена, что на данном этапе запрещение производства расщепляемых материалов оружейного назначения является поистине уже давно назревшим очередным логическим шагом в этом процессе.
От суперяхт в Порт Геркулес до роскошного знаменитого Казино Монте-Карло- Монако является поистине уникальным местом.
Поэтому мы с удовольствием принимаем участие во Всемирном движении в поддержку детей, которое является поистине образцом партнерского взаимодействия и участия.
глобальное управление может быть эффективным лишь тогда, когда оно является поистине глобальным.
Что Вы являетесь первой женщиной, которая стала Председателем этого Комитета за шестьдесят один год его работы, является поистине историческим.