ПОИСТИНЕ - перевод на Английском

truly
действительно
поистине
подлинно
по-настоящему
истинно
искренне
воистину
на самом деле
правда
подлинного
indeed
действительно
более того
фактически
так
поистине
безусловно
воистину
несомненно
сути
самом деле
really
действительно
очень
правда
реально
по-настоящему
совсем
серьезно
вправду
так
в действительности
true
истинный
настоящий
правда
верно
действительно
истинно
так
подлинно
поистине
подлинного
genuinely
действительно
искренне
подлинно
по-настоящему
реально
поистине
реального
истинно
неподдельно
понастоящему
real
настоящий
очень
реально
действительно
по-настоящему
реал
реальной
подлинной
истинное
недвижимого
verily
истинно
поистине
воистину
действительно
very
очень
весьма
крайне
чрезвычайно
совсем
слишком
сильно
довольно
совершенно
исключительно

Примеры использования Поистине на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
И бойтесь Аллаха; поистине, Аллах вас учит,
And fear Allah; verily, Allah teaches you,
Ты была поистине хорошим другом.
You have been a really good friend.
Поистине самая тонкая из существующих пленок!
Indeed most of the existing thin film!
Премьера- это был поистине шок и невероятный опыт для профессиональных актеров.
The première was a true shock and unbelievable experience for professional actors.
Позвольте мне повторить эту поистине символическую речь с этой высокой трибуны.
Allow me to repeat that very symbolic act from this lofty rostrum.
Поистине, Мы сделали шайтанов139 покровителями тех, которые не веруют!
Verily, We made the shaitans134 to be the patrons of those who do not believe!
Это поистине рай на Земле.
It's a real paradise on the earth.
Это было поистине важное событие.
It was indeed an important event.
Вода поистине доминирует в этом прибрежном городе с его всемирно знаменитыми.
Water truly dominates this coastal city, with its world-famous.
Это поистине буксир нового поколения….
It is really the tug of a new generation.
Он был поистине многогранным человеком.
He was a true polyglot.
Жизнь поистине прекрасна.
Life is very beautiful.
Ваша профессия поистине созидательная и благородная.
Your profession is truly creative and honorable.
Он является поистине критически важным.
It is, indeed, critical.
Он, кто поистине знает этот дуэт, т. е.
He who verily knows this duo, viz.
Мы поистине полны радостных ожиданий в связи с этим концертом….
We are really full of joyful expectations towards this concert….
Вот уж, поистине,« нужда скачет, нужда пляшет»… Битва за Москву.
The War of the WAGSKIS: The real battle for Moscow.
Поистине, 2 главным образом проблемы с probate что он може….
True, The Two Main Problems with probate are….
Поистине нет альтернативы Организации Объединенных Наций.
There is indeed no alternative to the United Nations.
Вы поистине добрый человек,
You're a very kind man,
Результатов: 3683, Время: 0.1502

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский