ES VERDADERAMENTE - перевод на Русском

действительно
realmente
efectivamente
verdaderamente
muy
ciertamente
efecto
verdad
realidad
verdadero
является поистине
es verdaderamente
es realmente
es muy
является подлинно
es verdaderamente
es un verdadero
es realmente
sea auténticamente
очень
muy
mucho
realmente
bastante
tan
demasiado
sumamente
gran
extremadamente
es
по-настоящему
realmente
real
verdaderamente
muy
verdad
verdadero
auténtico
auténticamente
realidad
serio
она стала подлинно
это реально
es real
es realmente
sea razonablemente
es muy
es de verdad
es verdaderamente
fuera real
является весьма
es muy
es sumamente
es bastante
resulta muy
es altamente
es extremadamente
reviste gran

Примеры использования Es verdaderamente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Es verdaderamente bueno.
Он очень хорош.
Es verdaderamente doloroso, Ron.
Это действительно больно, Рон.
Es verdaderamente lamentable.
Это действительно прискорбно.
Es verdaderamente espantoso.
Это действительно ужасно.
Bien, es verdaderamente importante.
Это… это очень важно.
Es verdaderamente inspirador.
Это по-настоящему вдохновляюще.
Es verdaderamente horrible, trabajaba en su anuario como dijiste?
Это действительно ужасно. Редактор стенгазеты, вы сказали?
Sabes, Markus, es verdaderamente raro pero podría acostumbrarme a esto.
Знаешь, Маркус, это действительно странно, но я смог бы привыкнуть.
Esto es verdaderamente un momento histórico en la historia americana.
Этот поистине исторический момент в истории Америки.
Es verdaderamente muy importante.
Он очень, очень важный.
Y esto es verdaderamente precioso.
А вот поистине прекрасная вещь.
Es verdaderamente una experiencia increible.
Это действительно невероятный опыт.
Este acontecimiento es verdaderamente histórico.
Это событие имеет подлинно историческое значение.
La paz es verdaderamente indivisible y la búsqueda de la paz es responsabilidad colectiva de todos nosotros.
Мир поистине неделим, и достижение мира является нашей общей ответственностью.
El aprendizaje social es verdaderamente un robo visual.
Социальное обучение-- это действительно кража с помощью зрения.
El lenguaje es verdaderamente la característica más importante que ha evolucionado.
Язык-- это действительно один из самых могущественных результатов процесса эволюции.
Es verdaderamente.
Это он.
Lo que ha hecho es verdaderamente excepcional.
То, что он сделал, это действительно исключительно.
Suena un poco estúpido cuando lo dices en voz alta, pero es verdaderamente gracioso.
Так-то глупо звучит, но это… действительно смешно.
¿Como puedes sugerir que el… el Sol no sea un factor? Es verdaderamente bien sorprendente.
Солнце не является фактором, это… это действительно потрясает.
Результатов: 193, Время: 0.0779

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский