ЯВЛЯЛИСЬ ЧЛЕНАМИ - перевод на Английском

were members
быть членом
are members
быть членом

Примеры использования Являлись членами на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
в государствах функционировали эффективные подразделения финансовой разведки и чтобы такие подразделения являлись членами Эгмонтской группы.
operational financial intelligence unit and for the unit to become a member of the Egmont Group.
их отец и дяди являлись членами партии Комала
their father and uncles have been members of the Komala party
армейские офицеры являлись членами этого Суда.
army officers had been members of the Court.
Так, все президенты США, которые были выпускниками Йельского университета, также являлись членами« Skull& Bones».
As such, all presidents of the United States who have gone to Yale have been members of the Skull& Bones: William Howard Taft, Georthe H.
казнен во внесудебном порядке людьми, которые предположительно являлись членами крымской самообороны.
summarily executed by people believed to be members of the Crimean self-defence.
министры и даже премьер-министры являлись членами таких террористических группировок, как Хагана.
even Prime Ministers, had been members of terrorist groups such as Haganah.
сестры или родители являлись членами оппозиции или ССА,
parents were assumed to be members of the opposition or FSA,
Действительно, на момент представления настоящего письма вооруженные либерийские диссиденты являлись членами официальной сьерра- леонской армии и составляли практически 50 процентов<< камайоров>>-- поддерживающего правительство Сьерра-Леоне ополчения, возглавляемого гном Хингой Норманом, заместителем министра обороны Сьерра-Леоне.
Indeed, at the time of writing armed Liberian dissidents are members of the official Sierra Leone Army and constitute almost 50 per cent of the Kamajors-- a pro-Sierra Leone Government militia headed by Mr. Hinga Norman, Sierra Leone's Deputy Minister of Defense.
Министерство юстиции информировало Специального докладчика о том, что декрет№ 12 1997 года был необходим для обеспечения того, чтобы все адвокаты являлись членами одной организации, с тем чтобы можно было осуществлять единый контроль за оказанием помощи нуждающимся.
The Ministry of Justice informed the Special Rapporteur that Decree No. 12 of 1997 was necessary to ensure that all advocates are members of one organization, so there can be uniform control over assistance to the poor.
в какой-то момент являлись членами административного совета NED
at some point, been members of the NED's Administrative Council
сочтет целесообразным принять решение о том, что Комитет по проверке полномочий будет образован в составе тех же девяти государств, которые являлись членами Комитета по проверке полномочий Генеральной Ассамблеи на ее последней( шестьдесят второй) сессии.
the Conference may wish to decide that the Credentials Committee shall be composed of the same nine States as were members of the Credentials Committee of the General Assembly at its most recent(sixty-second) session.
сочтет целесообразным принять решение о том, что Комитет по проверке полномочий будет образован в составе тех же девяти государств, которые являлись членами Комитета по проверке полномочий Генеральной Ассамблеи на ее последней( шестьдесят шестой) сессии.
the Conference may wish to decide that the Credentials Committee shall be composed of the same nine States as were members of the Credentials Committee of the General Assembly at its most recent(sixty-sixth) session.
в период с 1994 по 1999 год авторы являлись членами экстремистской религиозной организации" Хизб ут- Тахрир", которая в Узбекистане запрещена.
added that from 1994 to 1999, the authors had been members of Hizb ut-Tahrir, an extremist religious organization banned in Uzbekistan.
два эксперта являлись членами Комитета и одновременно занимали в своих странах министерские посты.
two experts had served as members of the Committee while also holding ministerial office in their own countries.
ранен еще один- оба предположительно являлись членами вооруженной группы.
killed one person and injured another, both allegedly members of an armed group.
по полученным сведениям, являлись членами афганской партии" Харакате ингхилабе ислами.
most of whom were said to have been affiliated with the"Harakate Inghilabe Islami" party of Afghanistan.
возможно, сочтет целесообразным принять решение о том, что Комитет будет образован в составе тех же девяти государств, которые являлись членами Комитета по проверке полномочий Генеральной Ассамблеи на ее последней( пятьдесят восьмой) сессии.
the Conference may wish to decide that the Credentials Committee shall be composed of the same nine States as were members of the Credentials Committee of the General Assembly at its most recent(fifty-eighth) session.
правонарушитель и пострадавший являлись членами одного и того же этнического меньшинства.
both the perpetrator and the victim had been members of the same ethnic minority.
полномочий Сетсуо Миязава и Рейеса Посада, которые являлись членами Совета.
Reyes Posada have completed their terms of office as members of the Board.
другие были признаны виновными в том, что являлись членами религиозной экстремистской группы,
others were found guilty of being members of a religious extremist group,
Результатов: 108, Время: 0.0366

Являлись членами на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский