ЯВЛЯЮТСЯ ГОСУДАРСТВЕННЫЕ - перевод на Английском

are public
быть публичным
быть открытыми
быть государственными
являются открытыми
быть общественными
являются публичными
быть общедоступными
проходить публично
являются государственные
are government
являются государственные
правительство
are the state
является государственной
государство
are state-owned
were public
быть публичным
быть открытыми
быть государственными
являются открытыми
быть общественными
являются публичными
быть общедоступными
проходить публично
являются государственные
is public
быть публичным
быть открытыми
быть государственными
являются открытыми
быть общественными
являются публичными
быть общедоступными
проходить публично
являются государственные
are governmental

Примеры использования Являются государственные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В Европейском союзе наиболее традиционными мерами на уровне спроса являются государственные закупки результатов инновационной деятельности и докоммерческие государственные закупки.
In the European Union, the most common demand-side interventions were public procurement of innovation and pre-commercial public procurement.
Другими органами, которые могут быть привлечены к открытию средних школ второго уровня и управлению ими, являются государственные образовательные учреждения
Other bodies that may be involved in the establishment and administration of upper secondary schools are public education networks
Другим примером являются государственные инвестиции в инфраструктуру,
Another case in point is public investments in infrastructure,
Мексике основными финансовыми источниками финансирования проектов в области энергетики являются государственные и частные источники
the major financial sources of funding for energy related projects are public and private sources
Единственным инструментом, которым эти страны все еще могут пользоваться с определенной степенью гибкости, являются государственные расходы, при условии наличия возможности их надлежащего финансирования.
The only instrument which these countries can still use with some flexibility is public expenditure, provided it can be properly financed.
Одной из форм государственной поддержки новых МСП, которая полностью отсутствует на сегодняшний день, являются государственные фонды венчурного капитала.
One form of public support for emerging SMEs that is conspicuously absent is public venture capital funds.
Основной формой финансовой поддержки студентов- очников являются государственные гранты, предусмотренные Законом о грантах для студентов 65/ 1994.
The primary form of financial support for full-time students is the state grant referred to in the Student Grants Act 65/1994.
Одним из крупнейших источников вторичных поставок являются государственные запасы, представляющие собой главным образом материалы, оставшиеся после программ ядерного оружия времен холодной войны.
One large source of secondary supplies is government inventories, which are primarily legacy materials from Cold War-era nuclear weapons programs.
также благоприятных институциональных изменений, наиболее важным инструментом политики, по всей видимости, являются государственные капиталовложения и расходы.
in all likelihood the most important policy instrument would be public investment and expenditures.
иногда организаторами являются государственные информационные ресурсы.
although sometimes the perpetrators were State-owned outlets.
в том числе на цели финансирования культуры, являются государственные бюджетные правила.
which also applies to financing culture, is the State Budget Rules.
В Греции основным источником высокого спроса являются государственные инвестиции, в значительной мере осуществляемые за счет предоставляемых ЕС субсидий, а также частные инвестиции.
In Greece, the principal source of robust demand has been government and private investment with the former being largely covered by grants from EU.
просвещения цыганских детей являются государственные субсидии для осуществления конкретных проектов в интересах цыган.
education of Roma children is State grants provided for concrete projects targeting the Roma population.
Их инициаторами являются государственные органы, частные организации
These efforts are from the public, the private and the civil society sectors,
Изучение мнения клиентов Основными клиентами компании являются государственные и муниципальные предприятия,
Assessing client opinion The company's primary clients are state and municipal companies,
Партнерами в осуществлении проекта являются государственные и частные предприятия в Российской Федерации и Европе.
The project partners are from the public and private sectors in the Russian Federation and in Europe.
большинством поставщиков являются государственные предприятия, к которым применяются принципы экономической хозяйственной жизни, изложенные в соответствующем законодательстве.
as most suppliers were State entities to which economic contracting principles set forth in legislation applied.
Одним из важнейших источников информации об изменении состояния берегов арктических морей России являются государственные топографические и морские навигационные карты.
Among the most important information resources reflecting the variations in Russian Arctic sea coastline are national topographic maps and nautical charts.
В любом случае имеется положение о том, что всегда публично проводятся судебные разбирательства, в которых ответчиками являются государственные служащие, разбирательства, связанные с правонарушениями в прессе,
In any case, there is a provision that trials in which the defendants are public officials, those involving press offences
Объектами профессиональной деятельности выпускников являются государственные учреждения лесного хозяйства,
The objects of professional activity of graduates are government agencies of forestry,
Результатов: 61, Время: 0.0492

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский